Salmos 120
Nepali Bible (GL_NEPALI) vs NAA
1 म संकटमा थिएँ, मैले परमप्रभुको सहायता मागें। अनि उहाँले मलाई बचाउनु भयो!
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 हे परमप्रभु, मलाई ती मानिसहरूबाट जोगाउनु होस् जसले मेरो बारेमा झूटो बोले ती मानिसहरूले भनेका कुराहरू सत्य थिएनन्।
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 झूटो बोल्नहरु, तिमीहरूले के पाउँछौं भनेर सोच्यौ? जान्दछौ तिमीहरू आफ्नो झूटो कुराहरूबाट के पाउँछौ।
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 सैनिकको तीखो बाणले र तातो कोइलाहरूले दण्ड दिनेछ।
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 तिमी झूटा मानिसहरू, मोशा छेउमा बसिरहेका जस्तै यो केदारको पालहरूभित्र बसिरहेका छौ।
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 म शान्ति घृणा गर्ने मानिसहरूसँग धेरै समय सम्म बसें।
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 मैले भने म शान्ति चाहन्छु, यसकारण तिनीहरूले युद्ध चाहे।
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.