Esdras 2

Nepali Bible (GL_NEPALI) vs BKJ

Sair da comparação
1 त्यस प्रदेशका यी मानिसहरू कैदबाट फर्केका थिए। जसलाई बाबेलका राजा नबूकदनेसरले कैदी बनाएर बाबेलमा लगेका थिए। तिनीहरू प्रत्येक आफ्नै शहर यरूशलेम अनि यहूदामा फर्किए।
1 Ora, estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, aos quais Nabucodonosor, o rei de Babilônia, havia levado consigo para Babilônia, e retornaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua cidade;
2 यी मानिसहरू ती छुन जो यरूबाबेल, येहूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्बै अनि रहूम बानाहरू साथ फर्कि आएका थिए। इस्राएलको प्रजाका पुरूषहरूको सूची यो होः
2 os quais vieram com Zorobabel, Jesuá, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum, e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 परोशका सन्तानहरू 2,172
3 Os filhos de Parós: dois mil cento e setenta e dois.
4 शपत्याहका सन्तानहरू 372
4 Os filhos de Sefatias: trezentos e setenta e dois.
5 आरहका सन्तानहरू 775
5 Os filhos de Ará: setecentos e setenta e cinco.
6 पहत-मोआबका सन्तानहरू येशूअअनि योआब परिवारबाट 2,812
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e Joabe: dois mil oitocentos e doze.
7 एलामका सन्तानहरू 1,254
7 Os filhos de Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 जत्तू का सन्तानहरू 945
8 Os filhos de Zatu: novecentos e quarenta e cinco.
9 जक्कैका सन्तानहरू 760
9 Os filhos de Zacai: setecentos e sessenta.
10 बानीका सन्तानहरू 642
10 Os filhos de Bani: seiscentos e quarenta e dois.
11 बेबैका सन्तानहरू 623
11 Os filhos de Bebai: seiscentos e vinte e três.
12 अज्गादका सन्तानहरू 1,222
12 Os filhos de Azgade: mil duzentos e vinte e dois.
13 अदोनीकामका सन्तानहरू 666
13 Os filhos de Adonicão: seiscentos e sessenta e seis.
14 बिग्गैका सन्तानहरू 2,056
14 Os filhos de Bigvai: dois mil e cinquenta e seis.
15 आदीनका सन्तानहरू 454
15 Os filhos de Adim: quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 आतेरका सन्तानहरू हिजकियाका परिवारबाट 98
16 Os filhos de Ater, de Ezequias: noventa e oito.
17 बेजैका सन्तानहरू 323
17 Os filhos de Besai: trezentos e vinte e três.
18 योराका सन्तानहरू 112
18 Os filhos de Jora: cento e doze.
19 हाशूमका सन्तानहरू 223
19 Os filhos de Hasum: duzentos e vinte e três.
20 गिब्बारका सन्तानहरू 95
20 Os filhos de Gibar: noventa e cinco.
21 बेतलेहेमका सन्तानहरू 123
21 Os filhos de Belém: cento e vinte e três.
22 नतोपाहका मानिसहरू 56
22 Os homens de Netofa: cinquenta e seis.
23 अनातोतका मानिसहरू 128
23 Os homens de Anatote: cento e vinte e oito.
24 बेत-अज्माबेतका मानिसहरू 42
24 Os filhos de Azmavete: quarenta e dois.
25 किर्यात-आरीम कपीराअनि बेरोतका मानिसहरू 743
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote: setecentos e quarenta e três.
26 रामा अनि गिबा शहरका मानिसहरू 621
26 Os filhos de Ramá e Gibeá: seiscentos e vinte e um.
27 मिक्मासका मानिसहरू 122
27 Os homens de Micmás: cento e vinte e dois.
28 बेतेल अनि ऐका मानिसहरू 223
28 Os homens de Betel e Ai: duzentos e vinte e três.
29 नेबोका मानिसहरू 52
29 Os filhos de Nebo: cinquenta e dois.
30 मग्बीशका मानिसहरू 156
30 Os filhos de Magbis: cento e cinquenta e seis.
31 अर्कोशहर एलाम का मानिसहरू 1,254
31 Os filhos do outro Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 हारीम शहरका मानिसहरू 320
32 Os filhos de Harim: trezentos e vinte.
33 लोब, हादीद अनि ओनो का मानिसहरू 725
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e cinco.
34 यरीहो का मानिसहरू 345
34 Os filhos de Jericó: trezentos e quarenta e cinco.
35 सेनाह शहरका मानिसहरू 3,630
35 Os filhos de Senaá: três mil seiscentos e trinta.
36 यी पूजाहारीहरूःयदायाहका सन्तानहरू योशूअका घरबाट 973
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá: novecentos e setenta e três.
37 इम्मेरका सन्तानहरू 1,052
37 Os filhos de Imer: mil e cinquenta e dois.
38 पहशूरका सन्तानहरू 1,247
38 Os filhos de Pasur: mil duzentos e quarenta e sete.
39 हारीमका सन्तानहरू 1,017
39 Os filhos de Harim: mil e dezessete.
40 लेवीहरूःयेशूअ अनि कदमीएलकाहोदबियाहका सन्तानहरू 74
40 Os levitas: os filhos de Jesuá e Cadmiel, dos filhos de Hodavias: setenta e quatro.
41 गायकहरूःआसापका सन्तानहरू 128
41 Os cantores: os filhos de Asafe: cento e vinte e oito.
42 मन्दिरका द्वारपालहरूका सन्तानःशल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब,हतीता, अनि शोबैका सन्तानहरू
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: ao todo cento e trinta e nove.
43 यिनीहरू मन्दिरका सेवकहरूःसीहाका सन्तान, हसूपका सन्तान र तब्बाओतका सन्तानहरू।
43 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 केरोसका सन्तान, सीआका सन्तान र पादोनका सन्तानहरू।
44 os filhos de Queros, os filhos de Siaha, os filhos de Padom,
45 लबानका सन्तान, हगाबाका सन्तान र अक्कूबका सन्तानहरू।
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 हागाबका सन्तान, शल्मैका सन्तान र हानानका सन्तानहरू।
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 गिदूदेलका सन्तान, गहरका सन्तान र रायाका सन्तानहरू।
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 रसीनका सन्तान, नकोदका सन्तान र गज्जामका सन्तानहरू।
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 उज्जाका सन्तान, पासेदका सन्तान र बेसैका सन्तानहरू।
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 अस्नाका सन्तान, मेनिमका सन्तान र नोपिसीमका सन्तानहरू।
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 बक्बूकका सन्तान, हकूपाका सन्तान र हर्हुरका सन्तानहरू।
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 बस्लूतका सन्तान, महीदका सन्तान र हर्शाका सन्तानहरू।
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
53 बर्कोसका सन्तान, सीसराका सन्तान र तेमहका सन्तानहरू।
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 नसीहका सन्तान अनि हतीपाका सन्तानहरू।
54 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
55 सुलेमानका सेवकहरूका सन्तानहरूःसोतैका सन्तान र हस्सोपेरेतका सन्तान अनि परूदाका सन्तानहरू।
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 यालाका सन्तान, दर्कोनका सन्तान र गिदूदेला सन्तानहरू
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 शपत्याहका सन्तान, हत्तीलका सन्तान र पोकरेत हसबायीमका सन्तानअनि आमीका सन्तानहरू
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 समस्त मन्दिरका सेवकहरू अनि सुलेमानका सेवकहरूको संख्या 392 थियो।
58 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 निम्न लिखित मानिसहरू तेल मेलह, तेल हर्शा करूब, आदान अनि एम्मेर शहरहरूबाट यरूशलेममा आएका हुन्, तर तिनीहरूका आफ्ना परिवार अनि छोरा-छोरीहरू इस्राएलका थिए भनी प्रमाण दिन सकेनन्।
59 E estes foram aqueles que subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer; porém não puderam provar que a casa de seu pai, e a sua semente eram de Israel:
60 दलायाहका सन्तान, तोबियाहका सन्तान,अनि नकोदका सन्तानहरू 652 थिए।
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda: seiscentos e cinquenta e dois.
61 अनि पूजाहारीहरूका परिवारःहबायाहका, सन्तानहरू, हक्कोसका सन्तान अनि र्बजिलैका सन्तानबाट (एक व्यक्ति जसले गिलादी र्बजिलैका छोरीलाई विवाह गरेका थिए, अनि तिनीहरू कै नाउँ द्वारा सम्बोधन गरिथ्यो।)
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai; o qual tomou uma esposa das filhas de Barzilai, o gileadita, e foi chamado do seu nome;
62 यी मानिसहरूले तिनीहरूको परिवारिक इतिहास खोजे तर तिनीहरूले पाउन सकेनन्। यसैकारणले तिनीहरूले पूजाहरीगिरी हुनबाट अशुद्ध झैं निकालिदिए।
62 estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não foram achados; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
63 राज्यपालले तिनीहरूलाई भने कि जब सम्म ऊरीम अनि तुम्मिम उपयोग गर्न सक्ने पूजाहारी त्यहाँ हुँदैन। कुनै पनि महापवित्र चीज तिनीहरूले खान सक्ने छैनन्।
63 E o tirsata lhes disse para que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e com Tumim.
64 जन समुहका तिनीहरूका सेवक सेविकाहरू 7,337 पुरूष सेवक अनि स्त्री सेविकाहरू बाहेक जम्मा 42,360 मानिसहरू थिए।
64 Toda congregação reunida era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 अनि तिनीहरू सित 200 पुरूष र स्त्री गायक-गायिकाहरू पनि थिए।
65 fora os seus servos e as suas servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e havia entre eles duzentos cantores e cantoras.
66 तिनीहरूका। 736 घोडाहरू, 245 खच्चरहरू,
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentos e quarenta e cinco;
67 435 ऊँटहरू अनि 6,720 गधाहरू थिए।
67 os seus camelos; quatrocentos e trinta e cinco; os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 सन्तानका केहि अगुवाहरू, जब यरूशलेम मा परमप्रभुको मन्दिरमा आइपुगे। त्यो स्थानमा परमेश्वर को मन्दिरलाई पुनःर्निर्माण गर्न स्वेच्छाले भेटीहरू प्रदान गरे।
68 E alguns chefes dos pais, quando vieram à casa do SENHOR que está em Jerusalém, ofertaram livremente para a casa de Deus para restabelecê-la no seu lugar;
69 तिनीहरूको योग्यतानुसार तिनीहरूले, यस कार्यका निम्ति कोष-भण्डारलाई 500 किलोग्राम सुन, 3,000 किलोग्राम चाँदी, अनि पूजाहारीको निम्ती 100 अङ्ग वस्त्रहरू दिए।
69 conforme a sua capacidade, deram para o tesouro da obra, sessenta e um mil dáricos em ouro, e, cinco mil libras em prata, e cem vestes sacerdotais.
70 पूजाहारीहरू, लेवीहरू, केहि अन्य मानिसहरू, गवैयाहरू, द्वारपालहरू अनि मन्दिरका सेवकहरू आफ्ना शहरहरूमा बस्थे अनि सबै इस्राएलीहरू आफ्ना शहरहरूमा बस्थे।
70 Assim, habitaram os sacerdotes, e os levitas, e alguns do povo, e os cantores, e os porteiros, e os netineus nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.