Salmos 33

Marathi Bible (GL_MARATHI) vs BKJ

Sair da comparação
1 चांगले लोकहो! परमेश्वरापाशी आंनद व्यक्त करा. न्यायी लोकांनो त्याची स्तुती करा.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 वीणा वाजवून परमेश्वराचे स्तवन करा. दहा तारांच्या वीणेवर परमेश्वराचे गुणगान गा.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 त्याच्यासाठी नवे गाणे गा. आनंदीहून चांगल्या रीतीने वाजवा.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 देवाचा शब्द खरा असतो तो जे काही करतो त्यावर तुम्ही विसंबून राहू शकता.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 देवाला चांगलुपणा आणि न्यायीवृत्ती आवडते. परमेश्वराने पृथ्वी त्याच्या प्रेमाने भरुन टाकली.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 परमेश्वराने आज्ञा केली आणि जगाची निर्मिती झाली देवाच्या तोंडातल्या श्वासाने पृथ्वीवरील सर्व गोष्टी निर्माण झाल्या.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 देवाने समुद्रातील पाणी एका ठिकाणी आणले. तो समुद्राला त्याच्या जागेवर ठेवतो.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 पृथ्वीवरील प्रत्येकाने परमेश्वराची भीती बाळगली पाहिजे आणि त्याला मान दिला पाहिजे या जगात राहणाऱ्या प्रत्येकाने त्याला भ्यायला पाहिजे.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 का? देव फक्त आज्ञा करतो आणि त्याप्रमाणे गोष्टी घडतात. आणि त्याने जर “थांब” म्हटले तर ती गोष्ट थांबते.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 राष्ट्रांचा उपदेश कवडी मोलाचा आहे तो त्यांच्या सगळ्या योजनांचा नाश करु शकतो.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 परंतु परमेश्वराचा उपदेश सदैव चांगला असतो त्याच्या योजना पिढ्यान्पिढ्या चांगल्या असतात.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 ज्या लोकांचा देव परमेश्वर आहे ते लोक सुखी आहेत. देवाने त्यांची विशेष माणसं म्हणून निवड केली.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 परमेश्वराने स्वर्गातून खाली पाहिले. त्याला सर्व लोक दिसले.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 त्याने त्याच्या सिंहासनावरुन पृथ्वीवर राहणाऱ्या लोकांकडे पाहिले.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 देवाने प्रत्येकाचे मन निर्माण केले. प्रत्येक जण काय विचार करतो ते देवाला माहीत असते.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 राजा त्याच्या स्व:तच्या सामर्थ्याने सुरक्षित राहू शकत नाही. शूर सैनिक त्याच्या स्व:तच्या शक्तीमुळे सुरक्षित राहू शकत नाही.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 घोडे युध्दात विजय मिळवू शकत नाहीत. त्यांची शक्ती तुम्हाला पळून जायला मदत करु शकत नाही.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 परमेश्वर त्याच्या भक्तांवर नजर ठेवतो आणि त्यांची काळजी घेतो. जे लोक त्याची भक्ती करतात त्यांचे तो रक्षण करतो.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 देव त्यांना मरणापासून वाचवतो ते भुकेले असतील तेव्हा त्यांना तो शक्ती देतो.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 म्हणून आपण परमेश्वरासाठी थांबू. तो आपली मदत आणि ढाल आहे.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 देव आपल्याला आनंदी करतो. आम्ही त्याच्या पवित्र नावावर खरोखरच विश्वास ठेवतो.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 परमेश्वरा, आम्ही मनापासून तुझी उपासना करतो म्हणून तू तुझे महान प्रेम आम्हाला दाखव.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.