Salmos 132
Marathi Bible (GL_MARATHI) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 परमेश्वरा, दावीदाला किती त्रास झाला त्याची आठवण ठेव.
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 दावीदाने परमेश्वराला वचन दिले. दावीदाने याकोबाच्या सर्वशक्तिमान देवाला खास वचन दिले.
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 दावीद म्हणाला “मी माझ्या घरात जाणार नाही. मी माझ्या अंथरुणावर झोपणार नाही. मी झोपणार नाही.
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 माझ्या डोळ्यांना विश्रांती घेऊ देणार नाही.
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 मी या पैकी कुठलीही गोष्टी, जो पर्यंत परमेश्वरासाठी, याकोबाच्या सर्वशक्तिमान देवासाठी, घर सापडत नाही तो पर्यंत करणार नाही.”
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 आम्ही याबद्दल एफ्राथात ऐकले. आम्हाला कराराची पेटी किरिआथ येआरिम मध्ये सापडली.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 आपण पवित्र तंबूत जाऊ. या देव ज्या पादासनावर आपले पाय विसाव्यासाठी ठेवतो त्या पादासनाजवळ आपण प्रार्थना करु या.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 परमेश्वरा, तुझ्या विश्रांतीस्थानावरुन तुझ्या शक्तिमान कोशासह उठ.
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 परमेश्वरा, तुझे याजक चांगुलपणा ल्याले आहेत. तुझे भक्त खूप आनंदी आहेत.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 तुझा सेवक दावीद याच्या भल्यासाठी, निवडलेल्या राजाला नकार देऊ नकोस.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 परमेश्वराने दावीदाला वचन दिले. परमेश्वराने दावीदाशी प्रामाणिक राहाण्याचे वचन दिले. राजे दावीदाच्या कुटुंबातूनच येतील असे वचन परमेश्वराने दिले.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 परमेश्वर म्हणाला, “दावीद, जर तुझ्या मुलांनी माझा करार पाळला आणि मी त्यांना शिकवलेले नियम पाळले तर तुझ्या कुटुंबातील कुणीतरी नेहमी राजा होईल.”
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 परमेश्वराने त्याच्या मंदिरासाठी सियोनपर्वत निवडला. त्याच्या वस्ती साठी त्याला ती जागा पाहिजे होती.
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 परमेश्वर म्हणाला, “ही जागा सदैव माझी राहील, मी माझ्यासाठी ही जागा निवडली. मी नेहमी इथे राहीन.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 मी या शहराला भरपून अन्न मिळो असा आशीर्वाद देईन. गरीब लोकांना देखील भरपूर खायला मिळेल.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 मी याजकांना तारणाचे वस्त्र लेववीन आणि माझे भक्त इथे खूप आनंदी होतील.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 मी या जागेवर दावीदाला बलवान बनवीन. मी माझ्या निवडलेल्या राजाला दिवा देईन.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 मी दावीदाच्या शत्रूंना लाजेने झाकून टाकीन परंतु मी दावीदाचे राज्य वाढेल असे करीन.”
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.