Salmos 116
Marathi Bible (GL_MARATHI) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 परमेश्वर माझी प्रार्थना ऐकतो ते मला खूप आवडते.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 मी त्याला मदतीसाठी हाक मारतो आणि ती तो ऐकतो ते मला खूप आवडते.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, invocá-lo-ei enquanto eu viver.
3 मी जवळ जवळ मेलो होतो. मृत्यूचे दोर माझ्या भोवती आवळले गेले होते. माझ्या भोवती थडगे आवळले जात होते. मी खूप घाबरलो होतो आणि चिंतित झालो होतो.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; caí em tribulação e tristeza.
4 नंतर मी परमेश्वराचे नाव घेतले. मी म्हणालो, “परमेश्वरा, मला वाचव.”
4 Então, invoquei o nome do Senhor : ó
5 परमेश्वर खूप चांगला आणि कृपाळू आहे. देव दयाळू आहे.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 परमेश्वर असहाय्य लोकांची काळजी घेतो. मला कोणाची मदत नव्हती आणि परमेश्वराने माझा उध्दार केला.
6 O Senhor vela pelos simples; achava-me prostrado, e ele me salvou.
7 माझ्या आत्म्या शांत हो! परमेश्वर तुझी काळजी घेतो आहे.
7 Volta, minha alma, ao teu sossego, pois o
8 देवा, तू माझ्या आत्म्याला मृत्यूपासून वाचवलेस तू माझे अश्रू थोपविलेस. तू मला पतनापासून वाचविलेस.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 मी सजीवांच्या भूमीत परमेश्वराची सेवा करणे चालूच ठेवीन.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 “माझा सत्यानाश झाला” असे मी म्हणालो तरी मी विश्वास ठेवणे चालूच ठेवले.
10 Eu cria, ainda que disse: estive sobremodo aflito.
11 मी घाबरलो होतो तेव्हा सुध्दा मी म्हणालो होतो, सगळे लोक खोटारडे आहेत.
11 Eu disse na minha perturbação: todo homem é mentiroso.
12 मी परमेश्वराला काय देऊ शकतो? माझ्या जवळ जे आहे ते मला परमेश्वरानेच दिले आहे.
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 त्याने मला वाचवले म्हणून मी त्याला पेय अर्पण करीन आणि मी परमेश्वराला त्याच्या नावाने हाक मारीन.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 मी परमेश्वराला कबूल केलेल्या गोष्टी देईन. आता मी त्याच्या लोकांसमोर जाईन.
14 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo.
15 परमेश्वराच्या एखाद्या भक्ताचा मृत्यू परमेश्वराच्या दृष्टीने महत्वपूर्ण असतो. परमेश्वरा, मी तुझा सेवक आहे.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 मी तुझा सेवक आहे. मी तुझी दासी असलेल्या स्त्रीचा मुलगा आहे. परमेश्वरा, तू माझा पहिला गुरु आहेस.
16 Senhor , deveras sou teu servo, teu servo, filho da tua serva; quebraste as minhas cadeias.
17 मी तुला धन्यवाद म्हणून स्तुति अर्पण करीन. मी परमेश्वराचे नामस्मरण करीन.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 मी कबूल केलेल्या गोष्टी परमेश्वराला देईन. आता मी त्याच्या सर्व लोकांसमोर जाईन.
18 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo,
19 मी यरुशलेम मध्या मंदिरात जाईन. परमेश्वराचा जयजयकार करा.
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.