Salmos 149
Gujarati Bible (GL_GUJARATI) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 યહોવાની સ્તુતિ કરો; તેમની સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ; સંતોની સભામાં તેની સ્તુતિ કરો.
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 ઇસ્રાએલ, તમારા સર્જનહારનાં અસ્તિત્વનો તમે આનંદ કરો; સિયોનના લોકો, તમારા રાજાની નિકટતાનો આનંદ મનાવો.
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 તેઓ તેના નામની સ્તુતિ નૃત્યસહિત કરો; ડફ તથા વીણાથી તેનાં સ્તોત્ર ગીત ગાઓ.
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 કારણકે યહોવા પોતાના લોકોમાં આનંદ માને છે; અને નમ્રજનોનો ઉદ્ધાર કરે છે.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 તેમનાં સંતો તેમના ગૌરવથી હરખાય છે; પથારીમાં સૂતા હોય ત્યારે પણ તમે આનંદના ગીતો ગાઓ.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 તેઓના કંઠમાંથી યહોવાની ઉત્તમ સ્તુતિ ગવાઓ; અને તેઓના હાથમાં બેધારી તરવાર રહો.
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 તેઓ બીજા રાષ્ટોને સજા કરે અને તેમને પાઠ ભણાવે.
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 તેઓના રાજાઓને અને આગેવાનોને; લોખંડની સાંકળોથી બાંધે.
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 અને તેઓને દેવના ચુકાદો મુજબ તેઓ સજા કરે! યહોવા તેમના બધાં સંતોનો આદર છે. યહોવાની સ્તુતિ કરો.
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.