Romanos 10
ghn (GHN) vs BKJ
1 Ka viza tavitiqu, na qua kuta nyorogua pa buloqu beto na qua varavara lao tana Tamaza za vei ko bari taalo ria na butubutuqu zozoto qa gua.
1 Irmãos, o desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para que eles sejam salvos.
2 Ara qa vagilagila valeania za ria qari ngalingali nyaqo vitivitigia na Tamaza, ba nake pa gigalai zozotona qari nyaqoni aza.
2 Porque eu lhes dou testemunho de que eles têm zelo de Deus, mas não segundo o conhecimento.
3 Ura qarike dogoro gigalia ria za na zona vei na Tamaza za vatuviziria ria na tinoni beto ko na dia zona tuvizi tu makadi za qari nyaqoa ko mari vaturua qari gua, ko qari kilu pale za na zona varivatuvizi tana Tamaza.
3 Porque ignorando a justiça de Deus, e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
4 Ba na Karisito tu za na vinaokotona na Vavanau, ko ria doru qari vazozotoa na Karisito za mari tavatuvizi pa moena na Tamaza.
4 Porque Cristo é o fim da lei, para justiça de todo aquele que crê.
5 Ko i Mosese za tori kutia tu za na veveina na zona qari tavatuvizi ria na tinoni qari tutia na Vavanau, ari za gua vei, <<Na tinoni za tuti vikitivokotoria na garunu tana Vavanau za mina tekudi na toa ria,>> za gua.
5 Porque Moisés descreve a justiça que é pela lei: O homem que faz estas coisas, viverá por elas.
6 Ba na veveina na zona na Tamaza za vatuviziria ria qari vazozotoa na Karisito za ari tu za gua vei, <<Muke paranga vei ari pa bulomu ao, <I zei za mina zae pa noka?> muke gua,>> za gua. (Na ginuana za kaki mari zae mae tu ko mari valageria na Karisito ko mina ule vadigita na zona tana taalo.)
6 Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu? (isto é, para fazer Cristo descer),
7 Babi <<Muke paranga vei ari ao, <I zei za mina gore ketakoi qari kole na ongudi ria na tinoni ukedi?> muke gua,>> za gua. (Na ginuana za kaki za mari gore mae tu ko mari toka vazalea na Karisito ko mina ule vadigita na zona tana taalo.)
7 ou: Quem descerá ao abismo? (isto é, para fazer Cristo subir dentre os mortos).
8 Ba ari tu za gua vei za na Kutikuti Tabuna,
8 Mas o que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que nós pregamos,
9 Ko vei muna ule votuni pa beruberumu za na Bangara i Jisu muna gua beto vei muna vazozotoa pa bulomu za na Tamaza za vaturu mulea pana uke aza, nari za pala muna taalo ao.
9 se confessares com a tua boca o Senhor Jesus, e creres em teu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, tu serás salvo.
10 Na tinoni za vazozotoa pa bulona na Tamaza za vaturu mulea pana uke i Jisu za tavatuvizi pa moena na Tamaza aza, beto ko na tinoni za ule votuni za na Bangara i Jisu za gua za za taalo.
10 Porque com o coração o homem crê para a justiça, e com a boca faz confissão para a salvação.
11 Ura ari za gua vei za na Kutikuti Tabuna, <<Aza za vazozotoa aza za minake tavakea,>> za gua.
11 Porque a escritura diz: Todo aquele que nele crer não será envergonhado.
12 Ria na Jiu beto na tinoni karovodi za kepore za maka bi goto pa moena na Tamaza, ura maka moqaza Bangara gu za na Bangara tadiria doru, ko aza za vadi na mana lavata ria qari kiu alili lao pana tana.
12 Porque não há diferença entre judeu e grego; pois o mesmo Senhor de todos é rico para com todos os que o invocam.
13 Ura ari za gua vei za na Kutikuti Tabuna, <<Ria doru mari kiu alili lao pa nizongona na Bangara za mari taalo,>> za gua.
13 Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
14 Ego ko na veveidi ria na Jiu za ria kaki bari paranga, <<Ae mari vei mari boka kiu alili lao pana tana aza qari oqoro vazozotoa ria? Beto ae mari vei mari boka vazozotoa aza qari oqoro nongoroni? Beto ae mari vei mari boka nongoroni aza vei minake tatarae aza?
14 Como então eles invocarão aquele em quem não creram? E como eles crerão naquele de quem não ouviram? E como eles ouvirão, se não há quem pregue?
15 Beto ko ae mari vei mari boka tarae ria vei na Tamaza minake garunu laodi ria mari tarae? Ura za tori pojainana tu na Kutikuti Tabuna za ari za gua vei, <Za vavagua jola za na lamedi ria qari pogozia na nongoro leana!> za gua,>> bari gua ria kaki.
15 E como eles pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos são os pés dos que pregam o evangelho de paz, dos que trazem boas notícias de boas coisas!
16 E za zozoto tugu aza, ba nake ria doru za qari vazozotoa za na nongoro leana. I Aisea na tinoni korokorotai ba za tori pojainana tu, ari za gua vei, <<Bangara, za dogoro vei kepore za maka bi vazozotoa na vavakato tadigami,>> za gua.
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa notícia?
17 Ko na vinazozoto za za pidoko votu lame tonai za tanongoro za na vavakato, beto ko na nongoro ani za lame tonai za tatarae za na vavakatona na Karisito.
17 Assim então, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
18 Ego ba ara qa nanaza, ae vei qari oqoro izongo nongoro zozoto ria? Dai, qari tori nongoriadia tu, vei tugu za pojai na Kutikuti Tabuna, ari za gua vei,
18 Mas eu digo: Eles não ouviram? Sim, verdadeiramente, o seu som saiu por toda a terra, e as suas palavras até aos confins do mundo.
19 Ego ba ara qa nanaza, ae vei ria na tinoni Izireli qarike vakabere valeania za na nongoro aza? Dai, qari daidia gu vazozotoa za, ko i Mosese tugu za na tinoni momoe ari za gudi vei,
19 Mas eu digo: Israel não o soube? Primeiramente diz Moisés: Vou provocá-los em ciúmes com aqueles que não são povo, e com a nação insensata vos provocarei à ira.
20 Beto ko i Aisea ba za paranga varene vei ari,
20 Mas Isaías é muito corajoso, e diz: Eu fui achado pelos que não me buscavam; fui manifestado aos que não perguntavam por mim.
21 Goto na veveidi ria na tinoni Izireli za ari tu za gua vei i Aisea, <<Na rane doruna za qa kole kaqama laodi na limaqu tadiria na tinoni qari tabu vainongoro beto qari duviduvili ara,>> za gua.
21 Mas para Israel ele diz: Todo o dia eu estendi as minhas mãos a um povo desobediente e contradizente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.