Marcos 16

ghn (GHN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ego totonai za jola na rane Minyere, za qari vai vakole oela omomanga lea ari Mere Magadalene, i Salome, beto i Mere na tinana i Jekopi, ko mari lao lumuni na kobukobu tinina i Jisu qari gua.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Ko pana volavolaza lea pana rane momoe pana vuiki aza tugu za bola zagere na tapo za qari lao pa bevi ria.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Totonai qari korapa rerege lalaodia za qari kole varivarinanaza makadi, ari qari gua vei, <<I zei mina bokili varijo vadigita za na patu lavata pa ngujuna na bevi?>> qari gua.
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Ura nake patu qeraqerana aza. Ba beto mari dogoro valeana lao qari gua, azae za tori tabokili varijo tu za na patu.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Ko tonai qari luge lao pa leo bevi, za qari batia za maka tinoni korekoregana za vazaea na poko keala gojo doruru, beto za korapa nyumu nana pa kale matuadi. Ko qari gabara na matagutu ria.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Ba za paranga za na tinoni aza, <<Muke matagutu na gabara! I Jisu pa Nazareti aza za tavauke pa korosi za gamu korapa nyaqoa gamu! Za tori turu mule tu! Kepore pani aza! Dogoro! Pani tugu za na ia ketakoi qari vakoleni aza.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Goto gamu mu lao ko mu vavakato vadi ria nana sepele beto i Pita, ari mugudi vei, <Za tori lao momoe tu pa Qalili aza. Ko ketakoi tu za pala muna batini aza, vei za tori pojadigamu tu perangaina,> mugudi,>> za gudi.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Ko qari abutu votu ko qari uku loi pale za na bevi, ura qari matagutu beto qari gabara vikevikeredi. Ko qarike izongo vavakato vani tugu maka tinoni, ura qari matagutu.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 (Ego pa liguna za turu mule na volavolaza lea pa rane momoe pa vuiki i Jisu, za bola votu momoe ti Mere Magadalene aza. Pana tana tugu na reko ani za iju votudi ka vitu tomete ikikeredi i Jisu perangaina.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Ko za lao ko za pojadi aza ari ka viza qari tututia i Jisu, tonai qari korapa lukana takulanga.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Totonai qari nongoroni za i Jisu za tori toa mule tu beto ko i Mere ba za batianana tu za gudi, ba qarike vazozoto tu ria.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Pana liguna aza za i Jisu za bola vagoto tadi ari kori sepele tonai qari korapa rerege lao pa maka guguzu.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Ko ari kori qari gabala mule vavakato vadi ria doru nana sepele, ba qarike vazozotoria tugu.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Pa liguligu tu za bola votu tadiria ka manogamaka sepele totonai qari korapa tekuteku. Ko za tokeria, ura kepore na dia vinazozoto beto za patu na bulodi ko qarike vazozotoria za ria qari batia pa liguna za turu mule aza.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Beto ari za gudi vei, <<Mu votu lao pa doru kota pa kasia guguzu, ko mu taraeni na nongoro leana tadiria doru tinoni.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Na tinoni mina vazozoto ko mina tapaputaiso za mina taalo. Goto aza minake vazozoto za mina tavakilasani tugu za nana sela.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Beto na vinagilagila ari za mari tuti katakataparia ria mari vazozoto: pa izongoqu ara za pala mari ijiju pale tomete ikikeredi, beto mari parangani na goto parangadi.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Bari aru dole ba bari buku zakazava varivukedi tugu ria, ba kepore tugu maka za mina apuluria. Pala mari vaopodi na limadi ria na tinoni qari mo, nari za pala mari leanadia gu,>> za gua i Jisu.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Ego ko totonai za beto parangaria i Jisu na Bangara ria nana sepele za tateku zae pa noka, ko za nyumu pa kale matuana na Tamaza.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Beto qari keni tarae doru kota ria na sepele, ko na Bangara za roiti tavitiria ko qari tavaneqi za na dia paranga tonai qari tabata ria na vinagilagila varivagabaradi. Agua.)
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.