Hebreus 5
No Tahut na Hinhinawas (GFKH) vs BKJ
1 Ma ira tamat na pris, Kalou i gilimis diet tikatikai makaia nalamin ta ira tunatuna mon. Ma i tibe diet bia diet na haan tupas ia wara gaiana ira mataniabar hoken: diet na tun hartabar tupas ia wara kapkap sei ira sakana magingin ta ira mataniabar.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Ma tiga tamat na pris, i tale bia na harahut ira mataniabar ing pa diet palai tano tahut ma no sakena ma diet siel laah. Ma i tale bia na harahut diet hoing tiga matien na tunatuna kanong ia mah, i malus tana bia na puka ta ira sakena.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Io hua, pa na tun ira hartabar tupas Kalou wara kapkap sei ira sakena ta ira mataniabar sena mon. Taia. I supi bia na tun ra hartabar uta ira nuna sakena mah.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Ma pai tale bia tikai na bul bia lah mon ia ta iakan ra tamat na pinapalim na pris. Taia. Na kap iakan ra mangana pinapalim ing Kalou na tatau ia hoing ga tatau ne Aron mah hua.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ma Karisito mah pa ga bul no nuna lilik at bia na kap iakan ra tamat na pinapalim na pris. Taia. Kalou ga tangai hoken tana,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ma i tangai hua mah tiga mes na sibaan hoken:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ma ing Iesu ga lon taar kai tano ula hanua ga gil ra sinsaring ma ra tamat na sinsinuah tupas Kalou nong ga tale bia na harahut ia bia pa na haan taar tano minaat. Ga bul hanapu ia tano sinisip ta Kalou, hua Kalou gaam taram ia.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 A tutun bia a Nati Kalou ia, senbia ga hausur balik wara tartaram Kalou narako ta ira nuna kaba ngunngutaan.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Io, bia Kalou gata tagurei tutun at Iesu wara gilgil no pinapalim na pris, Iesu gaam kap no kinkinis na harhalon hathatikai taar ta diet ing diet taram ia.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ma i tale bia na halon ira tunatuna hua kanong Kalou ga pilak ia bia na hanuat tiga tamat na pris, haruat ma no pinapalim na pris ing Melkisedek ga gil.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Iau sip bia ena tangai ta haleng na linga baa ta kaiken. Senbia i dadas tagu wara hapalainei ta muat kanong ira linga muat hadadei pa muat kap hagasiaan.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Baak sakit um muat gaba nurnur, ma gaar ta tale um muat bia muat gaar hausur ira mesa. Senbia muat supi tar a baa tari tunatuna wara hauhausur muat ta ira nianga ta Kalou muat ga luena hausur tanai. Pa muat haruat baa wara kapkap ira dadas na nian. Taia. Muat susus a baa.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Ma ing bia tikai i susus a baa, a nat na bulu baa ia, ma pai nunurei no takodasiana hausur.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Senbia ira dadas na nian i tale ma diet ing diet ta patpatuan kanong diet ta hausur ra lawas na pakana bung wara nasnas kilam ira tahut ma ira sakena.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.