1 Tessalonicenses 1
Sokarek NT (GFK_SWB) vs ARIB
1 Aiou Pol tikai ma ne Sailas ma ne Timoti, mehet tule karek ra nianga tupas mu ira matanabar na lotu kaia Tesalonaika, ing mu gar tane God no Tama dait ma tano Watong Jisas Krais. A harmarsai ma ra malum na kis ta mu.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Mehet la tangtanga tahut tane God uta mu bakut ing mehet kilkilam mu naramon ta ira numehet sinsaring, kinong mehet la liklik leh ira numu gingilaan ra matmataan tano nudait God, no Tama dait. Mehet lik leh ira numu pinapalim ing i tahuat ta ira numu nurnur. Ma mehet lik leh ira numu dades na pinapalim ing i hanawat metuma naramon ta ira numu harmarsai. Mehet lik leh bileng ira numu nanahe ma ra nurnur tano nudait Watong Jisas Krais, kaie mu ge la tutur dades ta ira numu ngunngutaan.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 — ausente —
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Io, mu ira hatahinsaana naramon tane Krais ing God i manga sip mu, mehet tanga tahut tupas God hobi kinong mehet nunure be ite gilamis mu.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Ma mehet nunure hobi kinong ira numehet hinarpir ma no tahut na hininaawas pai gale hana tupas mu ma ra nianga mon. Pata. Iga hana tupas mu tikai ma ra dades ma tikai ma no Halhaaliena Tanuo. Ma mu ga nes be mehet ga manga nurnur be ira numehet harpir i tutuno. Mu nurnur be ikin i tutuno kinong mu nunure mehet, be a mangana turadi hohaam mehet ing mehet ga lon nalamin ta mu. Iga palai ta mu be mehet ga lon uta mu.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Ma mu ga mur timaan ira numehet nilon ma no Watong bileng horek: nalamin ta ira but na ngunngutaan mu ga bala leh no hininaawas ma ra gungunuama, ikino gungunuama nong no Halhaaliena Tanuo ga ter ie ta mu.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Io kaie, mu ga hanawat hoke tike bilai na hapupuo nong ira ut na nurnur rusu Masedonia ma Akaia di nage mur.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Ma mehet palai ta ikin kinong no hininaawas utano Watong paile hanana mekaia ho mu utusu Masedonia ma Akaia sene mon. Pata. No hininaawas uta ira numu nurnur tane God te hana ta ira katano bakut. Io kaie, mehet paile supi ter be mehet na tange habaling tike linge kinong di iat ta kike ra katano di la hininaawas utano pana bung be mehet ga hana ukaia ho mu ma mu ga bala leh mehet. Di hininaawas be mu ga tahurus sukun ira palimpuo hohaam, mu gom hana tupas God ura tartaram no God tutuno, no lilona, ma ura kiskis kawase no Natine metuma ra mawe nong iga hatut ie sukun ra minat. Ma no Natine, ne Jisas, nong na halangalanga dait sukun ra ngalngaluan nong God na ter ie namur.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 — ausente —
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 — ausente —
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.