Salmos 96
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs VC
1 Inge tiga sigar ninge tupas no Watong.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Inge tupas no Watong, pirlat no hinsana.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Tange hapalaine no minamarine nalamin ta ira kantri,
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 Kanong warah, no Watong i tamat saakit ma i takodas bia dahat na manga pirlat ie.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 kanong ira god bakut ta ira mes na kantri, a palimpuo mon diet,
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 No Watong i hung ma ra minamar ma no hinsana i tamat,
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Muat ira kaba kantri, i bilai bia muat na nes kilam no Watong.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Muat na tar tano Watong ira urur i haruat ma no hinsana.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Muat na lotu tupas no Watong ra matmataan tano uno halhaliana kinkinis nong i manga melmel harsakit.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 I tahut bia muat na hinawas nalamin ta ira kantri bia, “No Watong i kap taman taar.”
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 I tahut bia no mawe na guama ma no ula hanuo na laro mah.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Ira lalong ma ira linge nam narako ta diet, diet na kanakana.
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 Diet na inge ra matmataan tano Watong, kanong i wara hinanuat.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.