Salmos 85

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Watong, u ga hamines no num harmarsai tano num taman.
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 U ga lik luban ira tintalen ing pai takodas ta ira num matanaiabar
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 U ga bul kapis ira num nginangahien bakut
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 God, no numehet Ut na Harhalon, hasigarine habaling mehet,
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 U lik tar bia nu ngalngaluan hatika taar ma mehet?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 A tutun saakit nu hasigarine habalin mehet,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Watong, hamines no num harmarsai nong pai la patpataam ta mehet,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Iau ni taram ta ira linge God no Watong na tange,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Tutun saakit bia no uno harhalon i hutet ta diet ing diet urur tana,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 No harmarsai ma no tutun na magingin dir hanuat harso.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 No tutun na magingin i puat puasa mekai tano ula hanuo,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Masa, no Watong na tar ira bilbilai,
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 No takodas na magingin i la hanahaan menalua tano Watong
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.