Salmos 148

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Muat ira uno angelo bakut, muat na pirlat ie.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Kasakes ma teka, mur na pirlat ie.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 No mawe aram naliu saakit, i tahut bia nu pirlat ie.
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 I tahut bia kaiken ra linge diet na pirlat no hinsana no Watong,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Gate hakisi hatikane tar diet ta ira udiet sumsubaan.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 I tahut bia a pirhakasing mekai ra ula hanuo na haan tupas no Watong.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Huo mah no hile ma ra bata na ais, sinow ma ra bahuto,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 ira tamat na uladih ma ira nat na uladih bakut,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 ira rakaia na wawaguai ma ira lasana wawaguai bakut,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 ira king tano ula hanuo ma ira kantri bakut,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 ira marawaan ma ira bulahin,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 I tahut bia diet na pirlat no hinsana no Watong,
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 I te tar dadas ta ira uno matanaiabar,
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.