Salmos 148
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ
1 Da pirlat no Watong.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Muat ira uno angelo bakut, muat na pirlat ie.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Kasakes ma teka, mur na pirlat ie.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 No mawe aram naliu saakit, i tahut bia nu pirlat ie.
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 I tahut bia kaiken ra linge diet na pirlat no hinsana no Watong,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Gate hakisi hatikane tar diet ta ira udiet sumsubaan.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 I tahut bia a pirhakasing mekai ra ula hanuo na haan tupas no Watong.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Huo mah no hile ma ra bata na ais, sinow ma ra bahuto,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 ira tamat na uladih ma ira nat na uladih bakut,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 ira rakaia na wawaguai ma ira lasana wawaguai bakut,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 ira king tano ula hanuo ma ira kantri bakut,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 ira marawaan ma ira bulahin,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 I tahut bia diet na pirlat no hinsana no Watong,
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 I te tar dadas ta ira uno matanaiabar,
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.