Salmos 124

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Gor ngan hohe ing bia no Watong pa gate tur wara harharahut dahat?”
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 “Gor ngan hohe ing bia no Watong pa gate tur wara harharahut dahat
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Io, diet gor kanam halilon dahat
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 No taahit gor kanam dahat,
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 No tektek gor salirane dahat.”
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 A pirharlat tupas no Watong,
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Dahat te langalanga haruat ma ra maan i tamalapus laah tano kuun, a uno no ut na hakuni maan.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 No udahat harharahut ie ke tano Watong,
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.