Salmos 113
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NAA
1 Pirlat no Watong.
1 Aleluia! Louvem, ó servos do louvem o nome do
2 Da pirlat no hinsana no Watong,
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Da pirlat no hinsana no Watong merau laah hoing no kasakes i la tutut hut kaia
3 Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do
4 No Watong i manga tamat naliu ta ira kaba kantri bakut,
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
5 Taie tikai i haruat hoing no Watong, no nudahat God,
5 Quem é semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 ma i la tuntudu suur wara nasnas
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 I raun haut no maris mekaia ra kaabus
7 Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
8 I hakisi tikane ie ma ira tamat na lualua,
8 para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 I haguama no hinkaho ing na kapis bulu,
9 O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.