Salmos 101
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA
1 Iau ni inge garaan no num harmarsai ma no num dadas wara gil harkurai ma ra takodasiana tintalen.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 Iau ni harbalaurai timaan wara murmur tiga mangana lon bia taie tikai pa na tale bia na tung soot iau tana.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 Iau pa ni hok leh tiga sakana tintalen ukai ho iau.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 Ira tunotuno ing diet siel laah tano num ngaas, diet na tapaka tagu.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Iau ni sakbat nong i tangtange kuman ira bis na nianga wara haliare nong i la kis harue tar ie.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Iau ni nes mur diet akai Israel ing diet tar tutun ira udiet nilon taam, diet naga lon tika ma iau.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Taie tiga ut na habato lamus tunotuno na lon tano nugu hala.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 Ta ira kaba malaan iau ni hapataam ira ut na sakena akai Israel.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.