2 Timóteo 3
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 Na tahut bia nu palai bia ari a dadas na purpuruan na hanuat tano hauhawatine ta ira pakana bung.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Ira matanaiabar diet na sip habaling at diet ma diet na sip kinewa. Diet na hatamat habaling diet ma diet na butbut. Diet na tange hagahe ira tunotuno ma diet pa na taram ira adiet sus ma ira pawasi diet. Diet pa na tanga tahut ta ira harharahut ma diet na tur talur ira sinisip ta God.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Diet pa na harmarsai hargilaas ma ing bia diet ngalngaluan diet pa na harbalaan balin. Diet na pinas hagahe ira tunotuno ma pa na tale diet bia diet na tur bat ira udiet sakana sinisip. Diet na manga haliare ira tunotuno ma diet na malentakuane ira bilai.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Diet na gil ra sakana hinasakit ta ira udiet harwis. Diet ira ut na pet bia ma diet ngana tahut. Diet na sip bia diet na mur no ngaas wara kapkap gungunuama ma sen diet pa na sip God.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Diet harababo bia diet mur God iesen diet malok ise no uno dadas bia na laka ta ira udiet nilon. Nu tur talur kaiken ra mangana tunotuno.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Ari ta diet, diet la silsilhe ra ngaas bia diet na laka ta ira hala ta ira matanaiabar. Ma diet la lamlamus habato ira mangana hahin ing diet pai palai ta ira tutun God i te hapuasne. Kaiken ra mangana hahin, ira udiet magingin sakena i kubus kahe diet ma ira udiet mangana sakana sinisip i sunang diet bia diet na mur.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Diet ira hahin diet la sipsip bia diet na harausur ta ira tutun ta God ma sen pai tale diet bia diet na nes kilam kaike ra tutun.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Ma kaike ra tunotuno diet sukuane kaike ra tutun hoing Ianes ma ne Iamberes dir ga sukuane Moses. Ma kaike ra mangana tunotuno, i sakena harsakit ira udiet lilik ma pai tutun ira udiet nurnuruan.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Iesen pa na tahuat timaan ira udiet pinapalim kanong ira tunotuno bakut diet na nes kilam ira udiet pinapalim bia a ba na pinapalim mon hoing diet ga nes kilam ira pinapalim ta Ianes ma Iamberes.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Ma sen augu, u nunure timaan ira nugu harausur, ira nugu tintalen, no burena ta ira nugu lilik, no nugu nurnuruan, no nugu magingin na bala maat, ma no nugu harmarsai. U nunure tar bia iau ga tur dadas ta ira tinirih.
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Ma u palai ta ira hinelar ma ta ira hinarngungut ing ga haan tupas iau. Ma u nunure tar bia di ga manga helar tagu aras Entiok ma Aikoniam ma Listara. Iesen no Watong ga halon leh iau sukun diet ira hinelar bakut!
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Ma i tutun bia diet bakut ing diet sip bia diet na mur timaan God narako tano udiet kinkinis ta Krais, da helar ta diet.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Iesen ira ut na sakena ma ira ut na harababo, ira udiet sakena na manga sakena sakit namur. Diet na habato lamus tari a tunotuno ma ari a mes diet na gil huo mah ta diet.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Ma sen augu, nu gilgil at ira linge ing u gate harausur ine ma ing u nunure bia i tutun. Ma nu gilgil huo kanong u palai bia sige diet ing diet ga hausur ugu huo.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Ma u palai mah bia tur leh u ga nat na bulu u ga nunure ira Halhaliana Pakpakat ing diet petlaar bia diet na haminonas ugu tano harhalon nong dahat na hatur kawase ing dahat nurnur ta Krais Jisas.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 God no burena ta ira uno Pakpakat bakut. Ma i tale bia da papalim ma kaike ra Pakpakat bakut wara hauhausur ira matanaiabar ma wara pirpir tikai nong i gil ra sakena. Ma kaike bakut diet haruat mah bia da hatakodasne tikai me, bia da hausur ira tunotuno me uta ira magingin takodas.
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Ma ira Pakpakat ta God diet bilai huo waing tiga tunotuno gar ta God na manga taguro timaan wara gilgil ira tahut na pinapalim bakut.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.