Salmos 64

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.
1 Ó Deus, ouve minha queixa; protege-me das ameaças de meus inimigos.
2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, / bewahre mein Leben vor dem schrecklichen Feind!
2 Esconde-me das tramas dessa multidão perversa, do tumulto dos que praticam o mal.
3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen, / vor dem Toben derer, die Böses tun.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam palavras amargas como flechas.
4 Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter. / Sie halten den Bogen gespannt. / Ihr Pfeil ist das bittere Wort,
4 De emboscadas, atiram nos inocentes; atacam de repente, sem medo algum.
5 das sie plötzlich und ohne Scheu / aus dem Hinterhalt auf Unschuldige schießen.
5 Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. “Quem nos verá?”, perguntam.
6 Sie stärken sich zur schlechten Sache. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, / und sagen sich: "Wer wird es schon sehn?"
6 Enquanto tramam seus crimes, dizem: “Criamos o plano perfeito!”. Sim, o coração e a mente do ser humano são astutos.
7 Sie brüten Gemeinheiten aus: / "Wir sind fertig. Der Plan ist gefasst." / Ja, das Innere des Menschen, / ja das Herz ist ein Abgrund.
7 Deus, porém, os atingirá com suas flechas e repentinamente os derrubará.
8 Da schießt Gott mit einem Pfeil auf sie, / und plötzlich trifft sie selbst der Schlag.
8 A própria língua os levará à ruína, e todos que os virem balançarão a cabeça em desprezo.
9 Sie werden zum Stolpern gebracht. / Ihre eigenen Worte bringen sie zu Fall. / Alle, die es sahen, schüttelten den Kopf.
9 Quando isso acontecer, todos temerão; proclamarão as obras de Deus e entenderão o que ele faz.
10 Da wurden alle von Furcht erfüllt / und verkündeten Gottes Tun / und verstanden sein Werk. Wer gottrecht lebt, freut sich an Jahwe / und sucht seine Zuflucht bei ihm. / Alle, die ihm von Herzen gehorchen, / dürfen stolz und glücklich sein.
10 Os justos se alegrarão no S enhor e nele encontrarão refúgio, e os que têm coração íntegro o louvarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.