Mateus 28
gel (GEL) vs AAI
1 Ba Ho̱-du̱ u̱r-Hure̱ du̱ roog-mu̱ u̱t-ta'er arke̱, u̱ te̱k-u̱ ho̱-du̱ u̱r-taku̱n du̱ roog-mu̱ u̱t-ta'er, u̱r-is gas, Me̱ri Magadarin u̱ yaku̱n ne̱ta-ya wu̱ na foge̱ Me̱ri e̱ yu̱ne̱ e̱ do̱'e̱ u̱du̱ u-sag.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Za rem, na no̱m de̱ku̱n ru̱mu̱s-du̱ u-dak de̱ u-tát, se̱ waku̱n wa-to̱m Wa-ko-uyan wa haan du̱gu̱ do̱m u-ru̱, wa irgu̱sse̱ ta'ar-u̱ na taku̱ste̱ u-sag, wa shu̱'u̱t u̱ do̱m-u̱ ta'ar-u o̱.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Wa o̱ m-baku̱t, tu̱msu̱ cwu̱'u̱t wa u̱ pus-to̱ pu̱t u̱ka u̱t-randi.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Da-u̱ a-u̱r-e'-ne̱ hyane̱ wu̱n, e̱ hog u-gye̱r sok, e̱ o̱ m-zap, e̱ he u-dak u̱ka marimari ne̱.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Ku̱na wa-to̱m u-Ru̱ zu̱tte̱ ne̱ta-u̱t to̱, <<A no̱ ho̱g u-gye̱r da! U̱m nak no̱ o̱ sa-u Ye̱so̱ wa, wu̱ na tare̱ u-kan.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Wa za ane̱ da. Wa yu̱nge̱ u̱ka wa zu̱tte̱. Haanu̱n no̱ hyan be-du̱ wa o̱tte̱ m-ru̱t.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 No̱mu̱n m-ho̱r no̱ do̱'e̱, no̱ waru̱ a-doru̱ wa u̱zu̱, <Ye̱so̱ yu̱nge̱ du̱gu̱ marimari ne̱. Wa de̱ hen u̱ ba-du̱ no̱ m-te̱ Gariri, ku̱na no̱ do̱te̱ hyan-du̱ wu̱n.> Baksu̱n no̱m-u̱ u̱m waru̱ no̱.>>
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Se̱ e̱ yage̱ be-du̱ u-sag, u-gye̱r ne̱ sok, tu̱msu̱ u̱r-so̱ ne̱ sok. E̱ ku̱su̱m m-so̱m remu̱ e̱ war-tu̱ a-doru̱ Ye̱so̱,
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Ye̱so̱ u̱ hi-u̱r wa, wa goone̱ u̱ u̱n ne̱, wa zu̱ u̱n, <<Jab-u̱s pusse̱ u̱du̱ no̱!>> E̱ hikne̱ e̱ ham-u̱t na-u̱s rò, e̱ no̱mu̱ wu̱n u̱t-huuk.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Ye̱so̱ zu̱ u̱n, <<A no̱ ho̱g u-gye̱r da! No̱ko̱n no̱ waru̱ o̱r-u̱t ri ne̱ na goone̱ u̱ Gariri, ku̱na e̱ do̱te̱ hyan-du̱ me̱.>>
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Da-u̱ ne̱ta-u̱t to̱ o̱ te̱k-u̱ m-ha, te̱k-u̱ ne̱t-tu̱ e'-du̱ sag-u o̱, e̱ to u-bo̱, e̱ waru̱ i-Yate̱ a-To̱o̱g-ne̱ no̱m-u̱ na no̱me̱ u-be̱e̱t.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Ku̱na yu̱-Yat-ya a-To̱o̱g-ne̱ u̱t-ne̱nge̱n ne̱ gu̱gte̱ u̱t-hi, e̱ ye' karma-ne̱ shik u-tát,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 E̱ zu̱, <<Waru̱n u̱t-ne̱t u̱zu̱, <A-doru̱ rò haane m-gyu̱p e̱ hiwis wu̱n da-u̱ no̱ o̱o̱ge̱ m-roog.>
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 A rem-su̱ teye̱ u̱du̱ wa-u-dak, it no̱mu̱ wa u̱s-rem taas no̱ swa u̱r-ko̱b da.>>
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Ku̱na karma-ne̱ o̱nkte̱ shik, e̱ nom u̱ka na zu̱tte̱ e̱ no̱m. No̱m-u o̱ gu̱ru̱s u̱-me̱ Yahuda-ne̱ u̱ haan u̱ da-o̱.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 A-dor o̱p u-gan do̱'e̱ u̱ Gariri, e̱ do̱'e̱ u̱ ro̱r-du̱ Ye̱so̱ zu̱tte̱ e̱ goone̱.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Da-u̱ e̱ hyane̱ wu̱n, e̱ no̱mu̱ wu̱n u̱t-huuk, se̱di e̱ke̱n no̱ng u-sakna.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Se̱ Ye̱so̱ hikne̱ u̱t-mo̱r wa zu̱ u̱n, <<U̱so-u ri ya'aste̱ me̱ faru̱k-du̱ do̱m u-ru̱ u-dak ne̱ u-be̱e̱t.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Remu̱ iya, do̱'e̱n no̱ no̱mu̱ ne̱t-tu̱ u-dak u̱t-be̱e̱t ko̱se̱-tu̱ rem-u̱s ri, u̱ka e̱ do̱te̱ shu̱'u̱tu̱ a-doru̱ ri. No̱ no̱mu̱ e̱ u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱ e̱ shu̱'u̱t u̱-me̱ faru̱k-du̱ U̱so-u ri, u̱du̱ ri ne̱, Wa'-u̱ wa, tu̱msu̱ u̱du̱ Yar-u u-Ru̱ ne̱.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 No̱ is-u̱ u̱n e̱ do̱r no̱m-u̱ u̱m zu̱ no̱ no̱m u-be̱e̱t. U̱m o̱ u̱r-kot u̱ no̱ ne̱ ko-uyan da m-te ma-du̱ u-da.>>
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.