Gênesis 16
gel (GEL) vs NAA
1 Sera ne̱ta Ibram, wa mak-tu̱ wa yaag da, se̱di wa o̱tte̱ to̱k-u̱ ne̱ta wu̱ o̱o̱ge̱ ne̱tu̱ dak-u̱ Masar wu̱ na zu̱ye̱ Hajara.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos. Mas tinha uma serva egípcia, chamada Agar.
2 Sera zu̱ Ibram, <<Yawe hooste̱ me̱ u̱r-mat, cwa bo̱ roog u̱ to̱k-u̱ ri ne̱, jiya me̱ u̱t-kwu̱m yaag du̱gu̱-du̱ wa.>>
2 Então Sarai disse a Abrão: — Eis que o E Abrão concordou com o plano de Sarai.
3 Da-u̱ Ibram no̱me̱ u̱s-hak u̱s-o̱p u̱ shu̱'u̱t dak-u̱ Kan'ana, Sera, ne̱ta wa, ku̱b Hajara wu̱ Masar wa yasu̱ Ibram u̱ wa shu̱'u̱t ne̱ta wa.
3 Então Sarai, mulher de Abrão, tomou Agar, sua serva egípcia, e a deu por mulher a Abrão, seu marido, depois que ele já estava morando durante dez anos na terra de Canaã.
4 Ibram roog u̱ Hajara ne̱, wa nom me̱n-tu̱ ub.
4 Ele teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Ao saber que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
5 Sera zu̱ Ibram, <<Bo̱ wa wa-e̱ uno̱ no̱m o̱ u-be̱e̱t. U̱m ya'aste̱ bo̱ Hajara, da-u̱ wa hyane̱ wa kwu̱mu̱g me̱n-tu̱ ub wa hu̱ u̱ ju̱rmu̱ me̱. Yage̱ Yawe no̱mu̱ in kwu̱b-du̱ u̱s-rem u̱ no̱m-u uno̱ u̱ bo̱ no̱mu̱ me̱.>>
5 Então Sarai disse a Abrão: — Seja sobre você a afronta que é feita a mim. Eu mesma pus a minha serva em seus braços; ela, porém, vendo que engravidou, me olha com desprezo. Que o
6 Ibram shasu̱ Sera, <<To̱k-u̱ ró wa, no̱mu̱ wu̱n u̱ka cittu̱ bo̱.>> Se̱ Sera hu̱ ko̱su̱ wu̱n m-to̱k, se̱ Hajara som du̱gu̱-du̱ wa.
6 Abrão respondeu a Sarai: — Você continua a ter controle sobre a sua serva. Faça com ela o que melhor lhe parecer. Então Sarai a humilhou, e Agar fugiu da presença dela.
7 Wa-to̱m-u̱ Yawe hyen Hajara u̱ kit-u̱ pe̱r-mu̱ m-bu̱ u̱r-do̱g, u̱ dapu̱s fu̱n-yu̱ ha-mu̱ bo̱-u̱ Shur.
7 Quando o Anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 Wa zu̱, <<Hajara to̱k-u̱ Sera ¿du̱gu̱ he̱ne̱ o̱ bo̱ o̱o̱ne̱, tu̱msu̱ he̱ bo̱ o̱tte̱ m-ha?>>
8 perguntou-lhe: — Agar, serva de Sarai, de onde você vem e para onde vai? Ela respondeu: — Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Wa-to̱m Yawe zu̱ wu̱n, <<Barme̱ u̱du̱ ino-u̱ u-bu ró, bo̱ yase̱ hi-u̱r ró u̱du̱ wa.>>
9 Então o Anjo do Senhor lhe disse: — Volte para a sua senhora e sujeite-se a ela.
10 Wa-to̱m Yawe sur m-zu̱ wu̱n, <<Me̱ u̱t-wa ya'ag-u̱ ró no̱m u-tát, na za ke̱rru̱ ogru̱ e̱ da.>>
10 E o Anjo do Senhor disse também: — Aumentarei em muito a sua descendência, de maneira que, de tão numerosa, não poderá ser contada.
11 Wa-to̱m Yawe zu̱ wu̱n,
11 E o Anjo do Senhor continuou: — Você está grávida e dará à luz um filho, a quem chamará Ismael, porque o
12 Wa do̱'e̱ u̱t-shu̱'u̱t u̱ka
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos será contra ele; e habitará diante de todos os seus irmãos.
13 Du̱gu̱ ku̱n, Hajara fog Yawe u̱ de̱ku̱n dimde̱, wu̱ no̱me̱ u̱s-rem u̱ wane̱, wa zu̱, <<Bo̱ wa u-Ru̱ u̱ hyene̱ me̱.>> Wa sur m-zu̱, <<¿Nip-to̱ u̱zu̱ u̱m hyanu̱g wu̱ hyene̱ me̱?>>
13 Então Agar deu ao Senhor , que havia falado com ela, o nome de “Tu és o Deus que vê”. Porque ela dizia: “Neste lugar eu olhei para Aquele que me vê!”
14 Remu̱ iya-o̱ wu̱te̱ na fog-u̱t du-u̱r re̱ Beer-Rahai Roi, wata <<Ru̱-u̱ u̱r-fat wu̱ hyene̱ me̱.>> De̱ o̱ u̱ku̱n u̱ te̱k-u̱ bo̱-tu̱ Kades u̱ Bered ne̱.
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede.
15 Hajara matu̱ Ibram ya-du̱ u̱r-campa, Ibram te̱'e̱ wa u̱r-dim Ismaru.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou de Ismael o filho que Agar lhe deu.
16 Ibram o̱o̱g u̱s-hak u̱t-shik u̱t-nas u̱s-shishin [86] da-u̱ Hajara matu̱ wa Ismaru.
16 Abrão tinha oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.