Atos 15
gel (GEL) vs AAI
1 To̱ko̱n ne̱t-to̱ haan u̱ Antakiya du̱gu̱ gu̱r-u̱ Yahudiya, e̱ o̱ no̱mu̱ a-dor u̱t-ko̱se̱ u̱zu̱, <<Ana no̱mu̱ no̱ u̱r-pe̱s u̱ka bo̱r-u̱t Mosa zu̱tte̱ da, no̱ za kwu̱m-du̱ u-u̱ku̱r da.>>
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 No̱m-u̱t to̱ haatu̱n mo̱t-du̱ u̱t-hi u̱du̱ Burus ne̱ e̱ Baraba e̱ nom inan u̱ u̱n ne̱. Du̱gu̱ ku̱n u̱n tok Burus e̱ Baraba u̱ e̱ke̱n a a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱, e̱ do̱'e̱ u̱ Urusharima u̱du̱ a-To̱mu̱ Ye̱so̱ ne̱ u̱ to̱ko̱n ne̱nge̱n-to̱ ne̱, remu̱ e̱ nom-u̱t rem-u̱s se̱.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Da-u̱ a-doru̱ Ye̱so̱ i Antakiya yase̱ Burus u̱ Barabas u̱ to̱ko̱n ne̱t-to̱ ne̱ to̱ko̱n no̱m-to̱ tu̱ ha-m e̱, e̱ aru̱k, e̱ dor dak-u̱ Finikiya u̱ Samariya-ne̱. Da-u̱ e̱ ese̱ u̱ to̱ko̱n be-to̱ u̱ dak-u o̱, e̱ wu̱r u̱zu̱ i za-yahuda-ne̱ da u-tát e̱ yaag jab. Remu̱ iya hen, a-dor be̱e̱t i o̱ u̱ be-u̱t to̱ no̱mo̱g u̱r-so̱ sok.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Da-u̱ e̱ teye̱ Urusharima, a-doru̱ Ye̱so̱ u̱ a-To̱mu̱ Ye̱so̱ ne̱, u̱ u̱t-ne̱nge̱n ne̱, mo̱ro̱g-du̱ a-dor gu u̱n. Burus e̱ Baraba waru̱ u̱n no̱m-tu̱ Ru̱-u̱ no̱me̱ u̱ u̱n.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Se̱di e̱ke̱n a-dor-ne̱ i o̱ te̱k-u̱ ban-du̱ Farisa-ne̱, e̱ yu̱ne̱ u̱r-ees e̱ zu̱, <<Ka u̱t-no̱m zarra se̱ na no̱mgu̱ a-dor i za-yahuda-ne̱ da u̱r-pe̱s tu̱msu̱ na wa' e̱ do̱r no̱mu̱ wa-warru̱ rem-su̱ u-Ru̱ Mosa ware̱ u̱-me̱ bo̱r-u̱t wa.>>
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 A-To̱mu̱ Ye̱so̱ ne̱ u̱ u̱t-ne̱nge̱n ne̱, e̱ mo̱ro̱g remu̱ e̱ no̱m-u̱t rem-u̱s se̱.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Da-u̱ na tase̱ inan sok, se̱ Biturus yu̱ne̱ u̱r-ees wa zu̱ u̱n, <<O̱r-u̱t ri, no̱ nak m-tumb ne̱ u̱zu̱ Ru̱-u̱ dak me̱ u̱ te̱k-u̱ me̱ no̱, u̱zu̱ du̱gu̱-du̱ ri de̱ i za-yahuda-ne̱ hogte̱ Rem-su̱ m-Re̱me̱r, tu̱msu̱ e̱ yu̱'u̱t jab.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 U-Ru̱ wu̱ nape̱ jab-u̱ kowan, wa ko̱ske̱ u̱zu̱ wa kabu̱g u̱n u̱ wa ye'et u̱n Yar-u u-Ru̱, u̱ka wa yete̱ in.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Tu̱msu̱ wa ko̱ske̱ m-ku̱u̱k u̱-me̱ in u̱ u̱n ne̱ da, remu̱ zu̱ wa jatu̱sse̱ jab-u̱s u̱n remu̱ yadu̱ jab-u̱s u̱n.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ¿U̱ da-o̱ remu̱ yan-o̱ no̱ o̱tte̱ re̱g-du̱ u-Ru̱ u̱ no̱ o̱tte̱ saku̱ a-doru̱ Ye̱so̱ u̱t-cwu̱, bo̱r-tu̱ in u̱ i mate̱ u̱so-tu̱ u̱so-u̱t in kere̱ u̱t-kab da?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Se̱di in yaag jab u̱zu̱ remu̱ nya-u Wa-ko-uyan Ye̱so̱ de̱ in kumte̱ u-u̱ku̱r, u̱ka in kumte̱.>>
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Se̱ mo̱ro̱g-du̱ u̱t-ne̱t ho u̱s-ram, e̱ hu̱ e̱rru̱ Burus e̱ Baraba da-u̱ e̱ o̱o̱ge̱ warru̱ no̱m-tu̱ m-shin tu̱ Ru̱-u̱ no̱me̱ u̱ te̱k-u̱ me̱ i za-yahuda-ne̱ de̱.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Da-u̱ u̱n tase̱ u̱s-rem, Yakubu shu̱s wa zu̱, <<O̱r-u̱t ri, ho̱go̱n me̱.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simiyo̱n he̱e̱se̱ warru̱ ka Ru̱-u̱ he̱ste̱ ko̱su̱ cwan-u̱t wa u̱du̱ i za-yahuda-ne̱ da, u̱ wa ku̱bte̱ to̱ko̱n ne̱t-to̱ e̱ shu̱'u̱t ne̱t-u̱t wa.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Byu̱rnu̱r i za-yahuda-ne̱ da, no̱ng ho̱n-ho̱n u̱ no̱mu̱ a-warru̱ rem-su̱ u-Ru̱ ne̱ ware̱. U̱ka na pu̱nte̱ u̱zu̱,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 << <Da tase̱ u̱m de̱ u̱t-mu̱u̱n
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Iya o̱ hen ne̱t-tu̱ kuse̱
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 U̱m yaag ne̱t-u̱t ri nap-mu̱
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 <<U̱ hyan-m ri zatte̱ u̱r-zwar na e̱kse̱ a-za Yahuda-ne̱ i o̱ byu̱ru̱n u̱du̱ u-Ru̱ da.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Se̱di yage̱ in panu̱ u-ran m-ha u̱du̱ u̱n taas u̱n re̱ no̱m u̱t-re̱ u̱ sake̱ ru̱-tu̱ za u̱r-fat da. Tu̱msu̱ a u̱n no̱m m-o̱ da, a u̱n tu̱ o̱ko̱n bisa-o̱ u̱ na myu̱gre̱ u̱r-ge̱ku̱s da. Tu̱msu̱ taas u̱n tu̱ ko̱ u̱n swa hyu̱-mu̱ u̱t-bisa da.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 In u̱t-kere̱ u̱t-zu̱ iya remu̱ da-u̱ ar-ke̱, ne̱t-tu̱ o̱o̱g u̱ no̱m-du̱ do̱nse̱-du̱ bo̱r-u Mosa u̱-me̱ ko̱he̱ne̱ bo̱-o̱, tu̱msu̱ ko̱du̱he̱ ho̱-du̱ u̱r-hure̱ de̱ u̱n karu̱nte̱ o̱ u̱-me̱ Kur-u̱ u̱t-Ko̱se̱ u̱ Yahuda-ne̱.>>
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Se̱ a-To̱m Ye̱so̱, u̱t-ne̱nge̱n ne̱, u̱ a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱ be̱e̱t u̱ Urusharima, e̱ hyen no̱ng u̱r-zwar. U̱n dag e̱ke̱n u̱ te̱k-u̱ me̱ u̱n, e̱ to̱m u̱n m-ha u̱ Antakiya u̱ Burus ne̱ e̱ Baraba, se̱ u̱n du̱g Yahudas, (wu̱ na zu̱ye̱ Barsaba) u̱ Sira, e̱ o̱ tu̱-shu̱ tu̱ a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱ u̱ Urusharima.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Na yasu̱ u̱n u-ran u̱ zu̱ye̱:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 It ho̱k u̱zu̱, e̱ke̱n u̱ te̱k-u̱ me̱ it naaste̱ jab-u̱s no̱, u̱ rem-u̱s u̱n ne̱. U̱n yu̱ns jab-u̱s no̱ u̱zu̱, se̱di na no̱ngu̱ no̱ u̱r-pe̱s no̱ do̱r bo̱r-u Mosa, it to̱mo̱g u̱n da hen.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Da-u̱ it mo̱rge̱, it hyen no̱ng u̱r-zwar it to̱mo̱n e̱ke̱n u̱du̱ no̱, u̱r-kot u̱ Baraba e̱ Burus ne̱,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 I zo̱nge̱ m-mar, remu̱ e̱ no̱m-tu̱ Wa-ko-uyan Ye̱so̱ Kiristi u̱s-pama.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Remu̱ iya o̱ it to̱mto̱n Yahudas u̱ Sira. E̱ de̱ waru̱ no̱ no̱m-u̱t tun-to̱ m-sha m-gan u̱ no̱m-tu̱ it pane̱ ne̱.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Yar-u u-Ru̱ u̱ it ne̱, it hyanu̱g no̱ng u̱r-zwar it e̱kse̱ no̱ do̱rru̱ bo̱r-to̱ tu̱ Yahuda-ne̱ be̱e̱t da. Se̱di it u̱t-sa no̱ do̱r tun-to̱ bo̱r-to̱ u̱ war-to̱:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Se̱di a no̱ re̱ no̱m u̱t-re̱ u̱ sake̱ m-gir da, u̱ tu̱du̱ m-ap m-hyu̱ ne̱, u̱ tu̱du̱ bisa-tu̱ na myu̱gre̱ u̱r-ge̱ku̱s ne̱, tu̱msu̱ m-o̱ ne̱. A no̱ so̱me̱ du̱gu̱ no̱m-u̱t to̱, no̱ de̱ no̱m-du̱ no̱m-u̱ kame̱ iya.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Na tom u̱n m-ha Antakiya, da-u̱ u̱n kargu̱sse̱ mo̱ro̱g-du̱ a-dor u yasu̱ u̱n u-ran.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Da-u̱ ne̱t-tu̱ karu̱nte̱ ran-u o̱, e̱ nom u̱r-so̱ sok, remu̱ shiriktin-mu̱ jab mu̱ e̱ kume̱.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Yahudas e̱ Sira hen, u̱n a-warru̱ rem-su̱ u-Ru̱ ne̱ e̱, u̱n nak u-da u̱ no̱mu̱ u̱t-ne̱t u̱t-ko̱se̱ tu̱msu̱ u̱ swu̱ru̱ u̱n be̱b-du̱ jab ne̱.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 — ausente —
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 — ausente —
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Burus e̱ Baraba shu̱'u̱t u̱ Antakiya, u̱ to̱ko̱n ne̱t-to̱ ne̱. E̱ o̱o̱ge̱ u̱t-ko̱se̱ u̱ waru̱ ne̱t-ne̱ rem-su̱ Wa-ko-uyan u̱ku̱n.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 De̱ku̱n ho̱-de̱ Burus zu̱ Baraba, <<Haane̱ yu̱-u do̱'e̱ u̱t-bo̱ u̱t-be̱e̱t tu̱ yo o̱tte̱ m-no̱m u̱t-bu̱t tu̱ rem-su̱ Wa-ko-uyan da-u̱ dim, yu̱-u hyan u̱ka a-dor-ne̱ rete̱ shu̱ yadu̱ jab u̱du̱ Ye̱so̱.>>
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Baraba cwang wa no̱k u̱ Yohanna ne̱ wu̱na foge̱ Markus wa dor u̱n.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Se̱di Burus hyen kamu̱g u̱n no̱k u̱ Markus ne̱ da, remu̱ zu̱ da-u̱ dim wa yakku̱ u̱n u̱ dak-u̱ Famfiriya, wa gu̱gu̱mte̱ re̱-du̱ shu̱ u-pama u̱ u̱n ne̱.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Rem-u̱s se̱ shu̱'u̱t u̱n inan, se̱ u̱n mot. U̱n mot, Baraba ku̱b Markus u̱n to̱ u-hat m-ha u̱ Sayifurus.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Burus hen wa du̱g Sira. A-doru̱ Ye̱so̱ ko̱n Wa-ko-uyan wa no̱mu̱ Burus e̱ Sira u̱r-se̱ge̱ tu̱msu̱ wa ko̱su̱ u̱n nya-u wa. Se̱ u̱n aru̱k.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 U̱n dor dak-tu̱ Suriya u̱ Kirikiya ne̱, u̱n o̱ cwaag u̱ be-u̱t to̱ remu̱ e̱ se̱g-tu̱ a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱ u̱ka e̱ do̱te̱ yadu̱ jab-u̱s u̱r-be̱b ne̱ u̱du̱ Wa-ko-uyan Ye̱so̱.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.