Apocalipse 15
gel (GEL) vs ARIB
1 Se̱ u̱m hyu̱n u-hyan u̱ ya'u̱ me̱ mu̱rimmo̱ u̱ rwu̱u̱gu̱n du̱gu̱ me̱ do̱m u-ru̱: a-to̱m u-Ru̱ ne̱ ta'er e̱ o̱ m-shu̱p u̱ no̱m-tu̱ haatu̱n swadu̱ u̱r-ko̱b ne̱ u̱t-ta'er tu̱ m-vaste̱, tu̱ do̱'e̱ haatu̱n shu̱-du̱ ryab-su̱ u-Ru̱.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 U̱m hyu̱n u̱-shu̱ ri o̱ko̱n no̱m-o̱ u̱ka m-sa u̱s-baku̱t u̱ka u̱r-madibi mo̱ samge̱ u-ra ne̱. Tu̱msu̱ u̱-do̱mu̱ de̱ ne̱t-tu̱ re̱ye̱ u̱r-ko̱rro̱ u̱ bisa-u yo̱-ya ya ne̱ u̱ ma-u̱ o̱o̱ge̱ sha-mu̱ bisa-u yo̱-ya tu̱msu̱ pan-yu̱ dim-u̱r wa ne̱. U̱n o̱ m-shu̱p u̱s-mo̱ro̱ ne̱ su̱ Ru̱-u̱ yase̱ u̱n.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 U̱n fu se̱p-u Mosa to̱k-u u-Ru̱ tu̱msu̱ u̱ se̱p-u̱ Kag-u̱r U̱r-ca ne̱:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 Wana za ho̱g-du̱ gye̱r-u ró da, Wa-ko̱-uyan,
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Se̱ u̱m got u̱m hyu̱n be-du̱ u̱r-shu̱'u̱t du̱ u-Ru̱ (rimpa-du̱ este̱du̱ u̱s-rem su̱ u-Ru̱) u̱r-hu̱k u̱-me do̱m u-ru̱.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Se̱ a-to̱m u-Ru̱ ne̱ ta'er i o̱o̱ge̱ m-shu̱p u̱ no̱m-tu̱ haatu̱n swadu̱ u̱r-ko̱b ne̱ u̱t-ta'er e̱ rwu̱u̱n u̱-do̱ du̱gu̱ me̱ be-du̱ u̱r-shu̱'u̱t du̱ u-Ru̱. E̱ o̱ m-wa u̱ cwu̱-u̱t so̱-to̱ ne̱ tu̱msu̱ tu̱ m-bak-u̱t ne̱ u̱ hap-su̱ kwam-tu̱ bu̱-mu̱ u̱t-ró yu̱ shik-u̱ so̱k-u̱t u̱n.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Se̱ wagan u̱ te̱k-u̱ no̱m-tu̱ u̱r-fat u̱ to̱ u̱t-nas yase̱ a-to̱m u-Ru̱ ne̱ e̱ ta'er, u̱t-kwano ne̱ tu̱ kwam-tu̱ bu̱-mu̱ u̱t-ró tu̱ shik, to̱ shu̱u̱g u̱ ryab-su̱ u-Ru̱ ne̱, wu̱ o̱ u̱r-fat m-mo̱mmo̱.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Be-du̱ u̱r-shu̱'u̱t du̱ u-Ru̱ de̱ shi m-fu̱'u̱t du̱gu̱ sek-mu̱ u-Ru̱ u̱ be̱b-u̱r wa ne̱. Waku̱n zaar wu̱ o̱ kerru̱ cwadu̱ be-du̱ u̱r-shu̱'u̱t du̱ u-Ru̱ da se̱ a-to̱m u-Ru̱ ne̱ ta'er e̱ taaste̱ dasu̱ no̱m-tu̱ haatu̱n swadu̱ u̱r-ko̱b ne̱ u̱t-ta'er.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.