Apocalipse 14

Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba (GDR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɨ yɨr de, re kon yɨr awond, Mamoi B'ɨga onyitonj Siyon dor kumbɨnd. Ɨ Ton kɨma wan andred poti powa tausɨn (144,000) rɨga na wekenonj yaina mongkak nat re Mamoi B'ɨgamna nyɨ dɨde Ti B'uɨmna nyɨ ɨrɨki wekenonj.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Ɨ kon kwa wub kumb ke nonykok utkundond re ukoi nyɨwɨmna dudlam pɨla na dɨde kwa ukoi ɨara ara pɨla na. Ɨ onggɨtyam nonykok rɨna re kon utkundond re kwa odede wɨp ara na rɨngmim ra gita ɨpaya rɨgap towaina gita b'obogɨl tepairanj.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Ɨ ton sisɨl ger yɨtango Godɨmna wɨp omnenapu kasa wɨpɨnd dɨde
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Tonsimemb jɨ rɨga yepiya re maka kɨl kɨma aukɨto kongga kɨma pɨl b'asopaya ke, ajɨ ton pɨl b'asopai kesa kɨlkesa rɨga na. Ɨ kwa tonsimemb jɨ rɨga yepiya re Mamoi B'ɨgand yɨmta yundokeneno rɨtata re Ton wɨp eyeneninonj. Ɨ kwa tonpiyamb yɨrkokar yokato rɨga wa wɨngɨr ke gowukoi wɨmenand. Sɨ ton re naskajog Godɨm pɨlwa dɨde Mamoi B'ɨgam pɨlwa okai rɨga na.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ɨ b'anygɨnena yɨtkak maike towaina tugɨm ke opekenento, sɨ ton re b'injawa kesa rɨga na.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Ɨ re kon yɨr awond, kwa yɨpa aneru kea ulitonj wubɨnd. Sɨ ti kea yɨbnawonj God ma ngɨrpu kesa b'ogɨl yɨrkokar bage yɨt pɨtapɨta omnenam towa pɨlwa yepiya re wekenonj gowukoi nata, ɨ komkesa gɨm b'engabenga ɨ komkesa gu ɨ komkesa yɨtam ɨ dɨde komkesa kantri wɨngɨrɨnd.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ɨ ton unena kɨma yindenonj da, “Wɨn Godɨnd moga yuwada, ɨ Ti b'ogɨl ɨnyomarena yokaina. Mop nokɨp Tina b'ɨsagɨkam wɨn re kemb ɨte ke ik. Ɨ wɨn kumsos Tin yemka yet re amnɨkinonj wub ɨ gou ɨ sɨpa ɨ dɨde nyɨ obrulkapu kip.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ɨ kwa nɨmogɨm anerut tin yɨmta yundokonj dɨde ket yindenonj da, “Ke yosmulitonj, ke yosmulitonj, ukoi taun Babilon yet re komkesa kantri pɨp amnɨkinonj negɨr b'iyena mɨle ke, ɨ ɨngkenaemb ten Godɨmna ukoi soro kɨma b'ɨsagɨkam ɨk okɨka eyeninonj.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Ɨ kwa yɨpa nowam anerut ten yɨmta undokonj ɨ ket unena kɨma yindenonj da, “Yet ra onggɨt tɨbam b'anggand dɨde tina aidolɨnd kumsos emɨk dɨde ra ton tina mongkakɨnd o tina yɨmɨnd onggɨt tɨbam b'anggamna mal okas,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 sɨ todaka ɨta onai onggɨtyam Godɨmna ukoi soro kɨma b'ɨsagɨkam ɨk. Sɨ onggɨtyam ɨsleki kesa seoseo ɨk re Godɨmna ukoi soro kɨma b'ɨsagɨkam kapond yɨndangɨr omni e yɨbɨm. Sɨ ton ɨta ukoi bebɨg kɨma b'ɨdgotnena okas wul dɨmɨl ke dɨde masis pɨla sɨngba kɨma negɨr guda gasa salpa ke yɨna aneru wa wɨpɨnd dɨde Mamoi B'ɨgam wɨpɨnd.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Ɨ onggɨtyam towaina b'ɨdgotnena kimbra bungbung taukeneny ra ngɨrpu kesa ngɨrpu kesa e. Sɨ awɨr e kwa towanɨm wɨram ita bibɨr dɨde ita sɨwɨny yepim re kumsos yemkenenyi onggɨtyam tɨbam b'anggand dɨde tina aidolɨnd ɨ kwa towanɨm yepim re tina nyɨ kɨma mal yokatenyi.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Sɨ onggɨt paemb odede wɨnɨnd yɨna rɨga b'ogla b'obogɨl mɨmkam ke wɨmena tuweny. Sɨ tonsimemb Godɨmna b'ingawa yɨt yɨmta undoka eyenanj dɨde Yesum pɨlɨnd gar ke utkunda yoramitenenyi.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Ɨ kon yɨpa nonykok utkundond wub kumb ke, ɨ ton ket yindenonj da, “Erɨkine! Ton b'ogɨl omni rɨga im jɨ yepiya ra otade ke uj taukanj Yonggyamɨmna wɨko omnɨkand.” Seg ket Yɨnayɨna Wɨngawɨngat mɨra yomnonj da, “Owɨ, ɨmɨnjog e. Ton opima wɨram tekeny towaina ukoi b'asowa wɨko ke, mop nokɨp towaina b'ogɨl wɨko mɨra opima ton kɨma tekeny.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Ɨ yɨr de, re kon yɨr awond, sɨ bɨlbɨl rɨm yɨbnonj ɨ Rɨgamna B'ɨga pɨla yɨpa rɨga omiti yɨbnonj onggɨt rɨm kumbɨnd. Ɨ Ti mopɨnd yɨbnonj re gold ke omnɨki b'ogɨl dɨra na, ɨ daka Tina yɨmɨnd yɨbnonj re orkamkam erngoka giri na.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Seg kwa yɨpa aneru opendonj yɨnamet ke ɨ ket unena kɨma ara yikenonj Ti pɨlwa yet re rɨm kumbɨnd omiti yɨbnonj da, “Erngoka giri yingae! Ɨ epkinem dɨde kɨp akasinem! Mop nokɨp gowɨnd kɨp re kea ungijog im.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Seg yet re rɨm kumbɨnd omiti yɨbnonj, Ton yingawonj Tina orkamkam erngoka giri gowukoyɨm pɨlɨnd, sɨ Ton kea ket gowukoi erngokonj.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ɨ kwa yɨpa aneru opendonj yɨnamet ke rɨna re yɨbnonj pumb tungg wa, ɨ tida kwa kea yɨpa orkamkam erngoka giri yɨbnawonj.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Ɨ kwa yɨpa aneru opendonj yɨna sɨ omnɨkapu kap ke yamana re danda yɨbnawonj wul yɨr ɨpkam. Ɨ ton unena kɨma ara yikenonj onggɨt anerum pɨlwa yet re orkamkam erngoka giri yowamonj da, “Man moina orkamkam erngoka giri yingae dɨde greip gou ke greip mot eakine dɨde bobo amnɨkine, mop nokɨp greip kɨp re kea ungijog im.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Seg ket onggɨt gou ke greip kɨp bobo amnɨkinonj dɨde ket greip wain ungkapu wa b'ɨskokinonj. Sɨ ɨtemb ungkapu re negɨr mɨle rɨgaina Godɨmna ukoijog soro kɨma b'ɨsagɨkapu pɨpmet e.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Ɨ re onggɨt ungkapund ungka eyeninonj Yerusalem taun bau ke, kea kus opekonj onggɨt ungkapu ke, ɨ ngɨwɨr pɨla yikenonj ama rɨka wan point paib (1.5) mita uski na dɨde tri andred (300) kilomita pɨn na.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.