Salmos 88

gaze (GAZE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ነ ፈይፍቱ፣
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 ከዸናንኮ ፉለኬ ዱረት ሃዽኣቱ፤
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 ሉቡንኮ ረክናን ጉተምቴርቲ፤
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 አን ወረ ቦለ ኬሰ ቡአንት ነንለካአሜ፤
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 አን አከ ነመ ጎረአሜ አዋለ ኬሰ ጪሱት፣
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 አት ቦለ ገድ ፈጎ ኬሰ፣
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 ዼከምስኬ ኡልፋቴ ነረ ጪሴረ፤
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 ምቾተኮ ነራ ፈጌስቴርተ፤
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 እጅኮ ገዳን ደዸቤረ።
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 አት ድንቂኬ ወረ ዱአንት ንአርግሲፍታ?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 ጃለልኬ አዋለ ኬሰት፣
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 ድንቂወንኬ ዱከነ ኬሰት፣
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 ያ ዋቀዮ፣ አን ገሩ አከ አት ነ ገርጋርቱፍ // ገረኬት ነንእየዸ፤
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 ያ ዋቀዮ፣ አት ማሊፍ ነ ገተ?
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 አን እጆሉማኮቲ ጀልቀቤ ረከዼ ዱኡ ገኤን ቱሬ፤
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 ዼከምስኬ ነረ ያኤ፤
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 እሳን ጉያ ጉቱ አኩመ ሎላ ብሻኒ ነ መርሱ፤
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 ምቾተኮፊ ወረ ነ ጃለተን ነራ ፉዸቴርተ፤
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.