Salmos 83

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ያ ዋቅ ገብ ህንጄዽን፤
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 ዲኖትንኬ አከም አከ ከከአን፣
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 እሳን ሰበኬት ደበ ከሮርፈቱ፤
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 እሳንስ፣ “ኮታ አከ መቃን እስራኤል ለመተ ህንያደተምኔፍ፣
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 እሳን ያደ ቶኮን ወሊ ገሉ፤
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 እሳንስ ዱንካኖተ ኤዶም፣ እሽማኤሎተ፣
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ጌባል፣ አሞኒፊ አማሌቅ፣
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 ወር አሶሪስ፣ እልማን ሎጢቲፍ እሬ ጀባ
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 አት አኩመ ምድያንን ጎቴ፣
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 እሳን ኤንዶርት ዹመኒ
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 ጉርጉዶተሳኒ አከ ሄሬቢቲፊ ዜኤብ፣
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 እሳን ወረ፣ “ኮታ፣ ለፈ ትከ ዋቃ ፉዸትኔ
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 ያ ዋቀኮ፣ አከ አዋረ ቡቤን ፉዸቱ፣
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 አኩመ እብድ ቦሶነ በሌሱ፣
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 አትስ አከሱመ ኣሪኬቲን እሳን ጉግስ፤
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 ያ ዋቀዮ፣ አከ እሳን መቃኬ በርባደተኒፍ፣
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 እሳን ዬሮ ሁንደ ቃነአኒ ሃዽጰተን፤
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 እሳን አከ አት ከን መቃንኬ ዋቀዮ ተኤ ሱን ቆፍት፣
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.