Salmos 80

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ያ ትክሴ ሰበ እስራኤል፣
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 ፉለ ኤፍሬም፣ ቤንያሚፊ ምናሴ ዱረት
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 ያ ዋቅ፣ እዶኬኘት ኑ ዴብስ፤
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 አት ቡዴነ እምማኒ እሳን ኛችፍቴ፤
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 አት አከ ኦሎንኬኘ ኑ ቱፈተን ጎቴ፤
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 ያ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣ // እዶኬኘት ኑ ዴብስ፤
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 አት ሙከ ወይኒ ብየ ግብጢ ቡቅፍቴ ፍዴ፤
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 ሙክቻፍስ ለፈ ቆጴስቴ፤
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 ቱሉወን ጋድሰሳቲን፣
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 እንስ ደሜወንሳ ገረ ገላናት፣
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 ዮስ አት ማሊፍ አከ ነምን አቺን ደርቡ ሁንድኑ
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 ኮርም ቦዬ ቦሶነ ኬሳ በኤ እሰ ንበሌሰ፤
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 ያ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣ // ስ ከዸትና ገረኬኘት ዴብእ!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 ሙክን ኩን ሙከ ወይኒ ከን ሀርክኬ ምርጋ ዻቤዸ፤
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 ወይኒንኬ ጭረሜ እብዳን ጉበሜረ፤
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 ሀርክኬ ነምቸ ከራ ሀርከኬ ምርጋ ጅሩረ፣
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 ዮስ ኑ ስራ ህንገረገሉ፤
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.