Salmos 80

gaze (GAZE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ያ ትክሴ ሰበ እስራኤል፣
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 ፉለ ኤፍሬም፣ ቤንያሚፊ ምናሴ ዱረት
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 ያ ዋቅ፣ እዶኬኘት ኑ ዴብስ፤
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 አት ቡዴነ እምማኒ እሳን ኛችፍቴ፤
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 አት አከ ኦሎንኬኘ ኑ ቱፈተን ጎቴ፤
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 ያ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣ // እዶኬኘት ኑ ዴብስ፤
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 አት ሙከ ወይኒ ብየ ግብጢ ቡቅፍቴ ፍዴ፤
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 ሙክቻፍስ ለፈ ቆጴስቴ፤
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 ቱሉወን ጋድሰሳቲን፣
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 እንስ ደሜወንሳ ገረ ገላናት፣
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 ዮስ አት ማሊፍ አከ ነምን አቺን ደርቡ ሁንድኑ
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 ኮርም ቦዬ ቦሶነ ኬሳ በኤ እሰ ንበሌሰ፤
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 ያ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ፣ // ስ ከዸትና ገረኬኘት ዴብእ!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 ሙክን ኩን ሙከ ወይኒ ከን ሀርክኬ ምርጋ ዻቤዸ፤
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 ወይኒንኬ ጭረሜ እብዳን ጉበሜረ፤
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 ሀርክኬ ነምቸ ከራ ሀርከኬ ምርጋ ጅሩረ፣
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 ዮስ ኑ ስራ ህንገረገሉ፤
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንዴሱ
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.