Salmos 72

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ያ ዋቅ፣ ሙርቲኬ ሞቲዻፍ፣
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 እንስ ሰበኬቲፍ ቀጄሉማዻን ሙርቴሰ፤
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 ቱሉወን በዻዹማ፣
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 እን ህዬዪ ሰበ ኬሰ ጅራተኒፍ ንፈልመ፤
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 ነሞትን ሀመ አዱን ጅራቱፊ ሀመ ጅእ ጅራቱት፣
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 እን አኩመ ቦካ መርገ ሃመሜረት ሮቡ፣
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 በረሳ ኬሰ ቀጄሉማን ንደራረ፤
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 እንስ ገላና ሀመ ገላናት፣
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 ወር ገሞጂ ኬሰ ጅራተን ፉለሳ ዱረት ንሰገዱ፤
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 ሞቶትን ተርሺሺፊ ሞቶትን
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 ሞቶትን ሁንድኑስ እሳፍ ንሰገዱ፤
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 እን ነመ ረከቴ ገረሳት እዩ፣
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 ነመ ደዸባፊ ረከታፍ ገራ ለፈ፤
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 ሉቡሳኒስ ሀጩጫፊ ጩንቁርሳ ጀላ ንፉረ፤
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 ኡሙሪንሳ ሃዼረቱ፤
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 ለፈረት ምዻን አከ መሌ ሃባይአቱ፤
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 መቃንሳ በረ በራን ሃጅራቱ፤
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 እን ኮጳሳ ዋን ድንቂ ሆጄቱ፣
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 መቃሳ ኡልፋታ ሰናፍ በረ በራን ገለን ሃተኡ፤
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 ከዸናን ዳዊት እልመ እሴይ አስረት ጡሙረሜ።
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.