Salmos 51
gaze (GAZE) vs BKJ
1 ያ ዋቀዮ፣ አኩመ ጃለለኬ
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 የከኮ ሁንዱማ ነራ ዽቅ፤
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 አን የከኮ ቤካቲ፤
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 አን ስት፣ ሱመ ቆፈት ጩቡ ሆጄዼረ፤
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 ዹጉመዩ አን ጩቡዻነን ዸለዼ፤
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 አት ኬሰ ነማት ዹጋ ሀውተ፤
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 ሂሶጲዻን ጩቡራ ነ ቁልቁሌስ፤ አንስ ነንቁልቁላአ፤
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 ገመቹፊ እልሌ ነ ዸጌስስ፤
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 ፉለኬ ጩቡኮራ ዴብፈዹ፤
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 ያ ዋቀዮ፣ ገራ ቁልቁሉ ነ ኬሰት ኡም፤
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 ፉለኬ ዱራ ነ ህንበሌስን፤
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 ገመቹ ፈይነኬቲ ና ዴብስ፤
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 አንስ ወረ ከራኬራ ጀልአተን ነንበርሲሰ፤
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 ያ ዋቅ፣ ዋቀ ነ ፈይፍቱ፣
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 ያ ጎፍታ፣ ህዺኮ ና በን፤
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 አት ኣርሳት ህንገመዱ መሌ ስላ ነንዽኤሰ ቱሬ፤
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 ኣርሳን ዋቅን ፉዸቱ ሀፉረ ጨባዸ፤
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 ጃለለኬቲን ጥዮኒፍ ዋን ጋሪ ጎዽ፤
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 ዮስ አት ኣርሳ ቀጄላት፣ ቀልመ ጉበሙፊ
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.