Salmos 141

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ስን ዋመዸ፤ ደፊ ነ ቀቀብ።
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 ከዸናንኮ ፉለኬ ዱረት አከ እጣናት አናፍ ሃፉዸተሙ፤
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 ያ ዋቀዮ፣ አፋንኮቲፍ ኤግዱ ና ዻብ፤
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 ገራንኮ ነሞተ ዋን ሀማ ሆጄተን ወጅን፣
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 ነምን ቀጄላን ነ ሃሩኩቱ፤ ኩን ገረ ላፍናቲ፤
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 ቡልችቶትንሳኒ ኤዴደ ቦላራ ገድ ንደርበተሙ፤
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 እሳንስ፣ “አኩመ ነምን ለፈ ቆቱ ብዮ ቡሌሱ ሰነ፣
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ አን ገሩ እጀኮ ስራ ህንቡቅፈዹ፤
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 ክዮ እሳን ናፍ ካአንራ፣
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 ወር ሀሞን ክዮ ኦፊሳኒቲን ሃቀበመን፤
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.