Naum 1

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ራጂ ዋኤ ነነዌ ዱበተሜ። ክታበ ሙልአተ ናሆም ኤልቆሽቸ።
1 Oráculo sobre Nínive. Livro da visão de Naum de Elcos.
2 ዋቀዮ ዋቀ ህናፉፊ ዋቀ ሃሎ በኡዸ፤
2 O Senhor é um Deus zeloso e vingador, o Senhor é um vingador irascível; o Senhor toma vingança de seus adversários e trata com rigor os seus inimigos.
3 ዋቀዮ ዼከሙፍ ህንጀርጀሩ፤ ሁምንሳሞ ጉዳዸ፤
3 O Senhor é paciente e grande em poder, não deixa impune o culpado. O Senhor caminha em meio à tempestade e sobre o vento impetuoso, as nuvens são a poeira de seus pés.
4 እን ገላነት ዼከሜ ጎግሰ፤
4 Ele ameaça o mar e torna-o seco, e esgota todos os regatos. O Basã e o Carmelo fenecem, as flores do Líbano murcham.
5 ፉለሳ ዱረት ቱሉወን ንክርክሩ፤
5 As montanhas vacilam diante dele, desaparecem as colinas; a terra, o mundo e todos os seus habitantes agitam-se diante dele.
6 ኤኙቱ ዼከምሰሳ ዱረ ዻበቹ ደንደአ?
6 Quem poderia enfrentar sua cólera? Quem poderia resistir ao ardor de sua ira? Seu furor derrama-se como um fogo, seu aspecto basta para destruir rochedos.
7 ዋቀዮ ጋሪዸ፤
7 O Senhor é bom, é um refúgio na tribulação; conhece os que nele confiam.
8 ገሩ እን ሎላ ጀባዻን
8 Como um temporal violento ele destruirá este lugar, e, mesmo nas trevas, acossará seus inimigos.
9 ወን እስን ዋቀዮት ያደን ማል?
9 Que tramais contra o Senhor? Ele vai consumar a ruína; esse desastre não se produzirá duas vezes.
10 እሳን ቆራቲ ኬሰት ጠጠመኒ
10 Porque, entrelaçados como espinheiros, ébrios do seu vinho, serão consumidos como a palha seca.
11 ያ ነነዌ፣ ነምን ዋቀዮት ሀምነ መለቴ
11 De ti saiu o maquinador de mal contra o Senhor, o tramador de maus desígnios.
12 ዋቀዮ አከነ ጄዸ፦
12 Eis o que diz o Senhor: Por mais fortes e numerosos que sejam, nem por isso serão menos ceifados, sem apelação. Eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 አን አመ ዋንጆሳኒ ጉርሙኬሰንራ ነንጨብሰ፤
13 Vou agora quebrar o jugo que pesava sobre ti, e romper tuas cadeias.
14 ያ ነነዌ፣ ዋቀዮ አከነ ጄዼ ዋኤኬ አጀጀ ኬኔ ጅረ፦
14 Quanto a ti, eis o que ordenou o Senhor: Descendência alguma levará teu nome. Farei desaparecer do templo de teus deuses as imagens esculpidas e as imagens fundidas. Vou preparar teu sepulcro, porque és pouca coisa.
15 ኩኖ፣ ሚል ነመ ኦዱ ጋሪ ፍዱ፣
15 Eis que vem sobre as montanhas um mensageiro de boa nova, alguém que anuncia a felicidade. Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre teus votos! Porque o ímpio não passará mais por tua terra; está completamente aniquilado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.