Jó 18

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ብልዳድ ሹሃህች አከነ ጄዼ ዴብሴ፦
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “እስን ሃሳ ከነ ዮም ፍጡ?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 ኑ ማሊፍ አከ ሎኒት ሄደምነ?
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 አት ከን ኣሪዻን ኦፍ ጭጭርቱ፣
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 “እብሳን ነመ ሀማ ንዻመ፤
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 እፍን ዱንካነሳ ኬሳ ንዱከናአ፤
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 ጀብን ተርካንፊሳ ንደዸበ፤
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 ሚልሳ ክዮ ኬሰ እሰ ቡሰ፤
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 ክዮን ኮቴሳ ቀበ፤
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 ለፈረ ፉኞን እሳፍ ዾክፈሜረ፤
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 ናሱን ከራ ሁንዳን እሰ ሶዳችሰ፤
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 በዲስን አፋን እት በነቴረ፤
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 ጎጋንሳ ዹኩባን ኛተሜ ዹመ፤
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 እን ዱንካነ አብደቴ ኬሳ ቡቅፈሜ
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 ዋን ከንሳ ህንተእንስ ዱንካነሳ ኬሰ ጅራተ፤
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 ጀላን ህድሳ ንጎገ፤
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 ያደኖንሳ ለፈራ ንበደ፤
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 እን እፈ ኬሳ ገረ ዱከናት ደርበተመ፤
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 እን ሰበሳ ግዱት እጆሌ ዮካን ሰኚ፣
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 ነሞትን ዽኣ ዋኤሳ ዸገአኒ ርፈቱ፤
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 እዶን ጅሬኘ ነመ ሀማ፣ ዹጉማን አከነ ተአ፤
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.