Isaías 32

gaze (GAZE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ኩኖ ሞቲን ቀጄሉማዻን ሞአ፤
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 ቶኮን ቶኮን ነማ አኩመ ደአትኖ ቡቤ ጀላ እት ደአተኒ፣
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 ኤርገሲስ እጅ ወረ ዋ አርጉ ህንዱኑንፈቱ፤
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 ቀልቢን ነመ ጀርጀሩ ቶኮ ንቤከ፤ ንሁበተ፤
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 ስአች ጎዋን ኡልፍነ ቀቤሰ ህንጄዸሙ፤
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 ጎዋን ሰበቢ ጎዉማ ዱበቱፍ
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 መል አደጌ ሀምነ፤
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 ነምን ኡልፍነ ቀቤስ ገሩ ከሮረ ኡልፋታ ባሰ፤
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 ያ ዱበርቶተ አከ መሌ ቦንተን
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 እስን ወር ዋን ነጋ ቀብደን ኦፍ ሴተን
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 ያ ዱበርቶተ ቦንቱወን እስን ሆለዻ፤
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 ለፈ ቆቲሳ ጋሪፍ፣
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 ለፈ ኡመተኮ ከን ቆራቲፊ
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 ደአኖን ንኦነ፤
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 ኩንስ ሀመ ሀፉር ቁልቁሉን // ጉባዻ ኑረት ዸንገላፈሙፊ
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 ሙርቲ ቀጄላን ገሞጂ ኬሰ ጅራተ፤
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 ቡኣን ቀጄሉማ ነጋዸ፤
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 ሰብንኮ እዶ ጅሬኛ ነጋ ቀቡ፣
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 ዮሙ ጨቢን ቦሶነረት ቡኡ፣
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 እስን ወር ቀርቀረ ለገ ሁንዳት ሰኚ ፈጫፈተኒ
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.