Salmos 92

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Waaqayyoon, galateeffachuun, yaa Waaqa Waan Hundaa Olii,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Jaalala kee ganamaan,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 kiraara ribuu kudhaniitiin,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Yaa Waaqayyo, ati hojii keetiin na gammachiiftaatii;
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Yaa Waaqayyo, hojiin kee akkam guddaa dha;
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Namni qalbii hin qabne waan kana beekuu hin dandaʼu;
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 hamoonni yoo akkuma margaa biqilan iyyuu,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Yaa Waaqayyo, ati garuu bara baraan ol ol jetta.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Yaa Waaqayyo, kunoo diinota kee,
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Ati gaanfa koo akka gaanfa gafarsaa ol ol qabde;
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Iji koo moʼatamuu diinota koo argeera;
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Qajeeltonni akkuma muka meexxii ni dagaagu;
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 isaan mana Waaqayyoo keessa dhaabamanii jiru;
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Isaan amma iyyuu bara dullumaa keessa ija naqatu;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Isaanis, “Waaqayyo tolaa dha; inni Kattaa koo ti;
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.