Salmos 8

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Sababii diinota keetiitiif, amajaajii fi nama haaloo baafatu
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Yommuu ani hojii quba keetii,
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 akka ati isaaf yaadduuf namni maali?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Ati xinnoo ishee ofii keetii gad isa goote;
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Hojii harka keetii irratti bulchaa isa goote;
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 bushaayee fi loon hunda,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 simbirroota samii irraa, qurxummii galaanaa,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya,
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.