Salmos 85

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta;
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf;
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta;
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi;
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi;
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan;
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa;
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna;
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema;
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.