Salmos 71
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI
1 Yaa Waaqayyo, ani kooluu sitti galeera;
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Qajeelummaa keetiin na baasi; na oolchis;
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Ati kattaa ani kooluu itti galu,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Yaa Waaqa ko, harka nama hamaa,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Yaa Waaqayyo Gooftaa, ati abdii kootii;
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Ani gaafan dhaladhee jalqabee sitti irkadheera;
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Ani namoota baayʼeedhaaf mallattoo taʼeera;
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Afaan koo guyyaa guutuu,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Yeroo ani dulloomutti ati na hin gatin;
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Diinonni koo natti mariʼatuutii;
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Isaanis, “Waaqni isa dhiiseera;
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Yaa Waaqi, narraa hin fagaatin;
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Warri na himatan qaanaʼanii haa badan;
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Ani garuu yeroo hundumaa abdii qaba;
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Ani yoo hammam akka inni gaʼu beekuu baadhe illee,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Yaa Waaqayyo Gooftaa, ani dhufee
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Yaa Waaqi, ati ijoollummaa kootii jalqabdee na barsiifteerta;
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Yaa Waaqayyo, yeroo ani dulloomee mataan koo arrii taʼutti illee,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Yaa Waaqi, qajeelummaan kee samiiwwan bira gaʼa;
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Ati rakkinaa fi dhiphina baayʼee na argisiifteerta;
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Ulfina koo ni guddifta;
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Yaa Waaqa ko, ani amanamummaa keetiif,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Yommuu ani faarfannaa galataa siif faarfadhutti, hidhiin koo,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Warri na miidhuu barbaadan,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.