Salmos 52

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yaa nama jabaa nana, ati maaliif hamminaan koorta?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Ati namni nama gowwoomsitu,
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Ati waan gaarii irra waan hamaa jaallatta;
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 Yaa arraba gowwoomsituu nana,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Kanaafuu Waaqni bara baraan si balleessa:
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Qajeeltonni waan kana arganii sodaatan;
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 “Kunoo, namicha Waaqa daʼoo isaa hin godhatin,
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 Ani garuu akkuma ejersa
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Sababii ati waan kana gooteef
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.