Salmos 51

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yaa Waaqayyo, akkuma jaalala kee
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Yakka koo hundumaa narraa dhiqi;
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Ani yakka koo beekaatii;
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Ani sitti, suma qofatti cubbuu hojjedheera;
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Dhuguma iyyuu ani cubbuudhaanan dhaladhe;
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Ati keessa namaatti dhugaa hawwita;
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Hiisophiidhaan cubbuu irraa na qulqulleessi; anis nan qulqullaaʼa;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Gammachuu fi ilillee na dhageessisi;
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Fuula kee cubbuu koo irraa deebifadhu;
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Yaa Waaqayyo, garaa qulqulluu na keessatti uumi;
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Fuula kee duraa na hin balleessin;
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Gammachuu fayyina keetii naa deebisi;
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Anis warra karaa kee irraa jalʼatan nan barsiisa;
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Yaa Waaqi, Waaqa na Fayyiftu,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Yaa Gooftaa, hidhii koo naa bani;
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Ati aarsaatti hin gammaddu malee silaa nan dhiʼeessa ture;
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Aarsaan Waaqni fudhatu hafuura cabaa dha;
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Jaalala keetiin Xiyooniif waan gaarii godhi;
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Yoos ati aarsaa qajeelaatti, qalma gubamuu fi
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.