Salmos 46
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Waaqni daʼoo fi jabina keenya;
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Kanaafuu yoo lafti raafamtee
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 Utuu bishaan isaas huursee hoomachaaʼee
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Lagni yaaʼaan isaa magaalaa Waaqaa gammachiisu
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Waaqni magaalattii keessa jira; isheenis hin raafamtu;
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Saboonni ni raafaman; mootummoonnis ni kufan;
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 Waaqayyoon Waan Hunda Dandaʼu nu wajjin jira;
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Kottaa, hojii Waaqayyoo ilaalaa;
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Inni hamma handaara lafaatti waraana ni balleessa;
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 “Calʼisaa; akka ani Waaqa taʼes beekaa;
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 Waaqayyoon Waan Hunda Dandaʼu nu wajjin jira;
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.