Salmos 145
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC
1 Yaa Waaqa koo Mooticha, ani sin leellisa;
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Ani guyyuma guyyaan sin galateeffadha;
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Waaqayyo guddaa dha; galateeffamuunis baayʼee malaaf;
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Dhaloonni tokko dhaloota biraatti hojii kee ni hima;
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Isaanis waaʼee miidhagina ulfina qabeessa // surraa kee sanaa ni dubbatu;
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Isaan waaʼee hojii kee sodaachisaa sanaa ni odeessu;
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Isaan yaadannoo gaarummaa keetii baayʼisanii odeessu;
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Waaqayyo arjaa fi gara laafessa;
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Waaqayyo, nama hundaaf gaarii dha;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Yaa Waaqayyo, hojiin kee hundinuu si galateeffata;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Isaan waaʼee ulfina mootummaa keetii ni odeessu;
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 kunis akka namoonni hundi hojii kee humna qabeessa,
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Mootummaan kee mootummaa bara baraa ti;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Waaqayyo warra kufan hunda ol qaba;
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Iji nama hundaa si eeggata;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ati harka kee balʼiftee
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Waaqayyo karaa isaa hundaan qajeelaa dha;
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Waaqayyo warra isa waammatan hundatti,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Inni fedhii warra isa sodaatanii ni guuta;
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 Waaqayyo warra isa jaallatan hunda ni eega;
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Afaan koo Waaqayyoon galateeffachuudhaan ni dubbata.
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.