Salmos 129

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Israaʼel akkana haa jedhu;
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan;
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha;
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu,
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu,
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu;
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.