Salmos 116

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ani Waaqayyoon nan jaalladha;
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Sababii inni gurra isaa gara kootti deebiseef,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Kiyyoon duʼaa na marse;
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Anis, “Yaa Waaqayyo na oolchi!” jedhee
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Waaqayyo arjaa fi qajeelaa dha;
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Waaqayyo garraamota ni eega;
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Yaa lubbuu ko, boqonnaa keetti deebiʼi;
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Ati yaa Waaqayyo lubbuu koo duʼa irraa,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 ani biyya warra jiraatoo keessa,
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Ani yeroo, “Ani baayʼee dhiphadheera” jedhetti,
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Ani yommuun burjaajaʼetti,
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Waan gaarii inni naa godhe hundaaf,
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Ani xoofoo fayyinaa ol kaasee
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Fuula saba isaa hundumaa duratti,
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Duuti qulqulloota isaa,
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Yaa Waaqayyo, ani dhugumaan tajaajilaa kee ti;
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Ani aarsaa galataa siif nan dhiʼeessa;
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Iddoo sabni isaa hundi jirutti,
18 — ausente —
19 yaa Yerusaalem si keessatti,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.