Provérbios 31

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jecha Lemuuʼeel mootichaa kan haati isaa isa barsiifte:
1 Palavras de Lamuel, rei de Massa, que lhe foram ensinadas por sua mãe:
2 “Maali yaa ilma ko, maali yaa ilma gadameessa ko,
2 Meu filho, filho de minhas entranhas, que te direi eu? Não, ó filho de meus votos!
3 humna kee dubartoota irratti,
3 Não dês teu vigor às mulheres e teu caminho àquelas que perdem os reis.
4 “Yaa Lemuuʼeel, wanni kun moototaaf hin malu;
4 Não é próprio dos reis, Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem aos príncipes dar-se aos licores,
5 kunis akka isaan dhuganii waan seerri jedhu dagatanii
5 para que, bebendo, eles não esqueçam a lei e não desconheçam o direito de todos os infelizes.
6 Warra baduuf jiraniif dhugaatii cimaa,
6 Dai a bebida forte àquele que desfalece e o vinho àquele que tem amargura no coração:
7 isaan dhuganii hiyyummaa isaanii haa irraanfatan;
7 que ele beba e esquecerá sua miséria e já não se lembrará de suas mágoas.
8 “Warra ofii isaaniitiif dubbachuu hin dandeenyeef,
8 Abre tua boca a favor do mundo, pela causa de todos os abandonados;
9 Afaan kee banadhu; murtii qajeelaas kenni;
9 abre tua boca para pronunciar sentenças justas, faze justiça ao aflito e ao indigente.
10 Niitii amala gaarii qabdu eenyutu argachuu dandaʼa?
10 Uma mulher virtuosa, quem pode encontrá-la? Superior ao das pérolas é o seu valor.
11 Dhirsi ishee guddisee ishee amanata;
11 Confia nela o coração de seu marido, e jamais lhe faltará coisa alguma.
12 Isheen bara jireenya ishee guutuu
12 Ela lhe proporciona o bem, nunca o mal, em todos os dias de sua vida.
13 Isheen suufii fi quncee talbaa barbaaddee
13 Ela procura lã e linho e trabalha com mão alegre.
14 Isheen akkuma doonii daldalaatti
14 Semelhante ao navio do mercador, manda vir seus víveres de longe.
15 Isheen utuu lafti hin bariʼin hirribaa kaatee
15 Levanta-se, ainda de noite, distribui a comida à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 Isheen lafa qotiisaa hubattee ilaaltee bitti;
16 Ela encontra uma terra, adquire-a. Planta uma vinha com o ganho de suas mãos.
17 Isheen jabinaan mudhii ishee hidhattee
17 Cinge os rins de fortaleza, revigora seus braços.
18 Isheen akka daldalli ishee buʼaa qabu hubatti;
18 Alegra-se com o seu lucro, e sua lâmpada não se apaga durante a noite.
19 Mukni itti jirbii maran harka ishee keessa jira;
19 Põe a mão na roca, seus dedos manejam o fuso.
20 Isheen hiyyeessaaf harka hiixatti;
20 Estende os braços ao infeliz e abre a mão ao indigente.
21 Yoo cabbiin buʼe illee isheen maatii isheetiif hin yaaddoftu;
21 Ela não teme a neve em sua casa, porque toda a sua família tem vestes duplas.
22 Isheen wayyaa siree dhaʼatti;
22 Faz para si cobertas: suas vestes são de linho fino e de púrpura.
23 Dhirsi ishee yommuu karra magaalaa dura,
23 Seu marido é considerado nas portas da cidade, quando se senta com os anciãos da terra.
24 Isheen wayyaa quncee talbaa dhooftee gurgurti;
24 Tece linha e o vende, fornece cintos ao mercador.
25 Isheen jabinaa fi ulfina uffatti;
25 Fortaleza e graça lhe servem de ornamentos; ri-se do dia de amanhã.
26 Afaan ishee ogummaadhaan banatti;
26 Abre a boca com sabedoria, amáveis instruções surgem de sua língua.
27 Isheen mana ishee toʼatti;
27 Vigia o andamento de sua casa e não come o pão da ociosidade.
28 Ijoolleen ishee kaʼanii, eebbifamtuu jedhuun;
28 Seus filhos se levantam para proclamá-la bem-aventurada e seu marido para elogiá-la.
29 “Dubartoonni hedduun waan gaarii hojjetu;
29 Muitas mulheres demonstram vigor, mas tu excedes a todas.
30 Simboon nama gowwoomsa; miidhaginnis ni darba;
30 A graça é falaz e a beleza é vã; a mulher inteligente é a que se deve louvar.
31 Buʼaa harka ishee kennaafii;
31 Dai-lhe o fruto de suas mãos e que suas obras a louvem nas portas da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.