Provérbios 31

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jecha Lemuuʼeel mootichaa kan haati isaa isa barsiifte:
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, que a mãe dele lhe ensinou.
2 “Maali yaa ilma ko, maali yaa ilma gadameessa ko,
2 O que lhe direi, meu filho, filho do meu ventre? Que lhe direi, ó filho dos meus votos?
3 humna kee dubartoota irratti,
3 Não dê às mulheres a sua força, nem os seus caminhos às que destroem os reis.
4 “Yaa Lemuuʼeel, wanni kun moototaaf hin malu;
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 kunis akka isaan dhuganii waan seerri jedhu dagatanii
5 Quando eles bebem, se esquecem da lei e pervertem o direito de todos os aflitos.
6 Warra baduuf jiraniif dhugaatii cimaa,
6 Deem bebida forte aos que estão morrendo e vinho, aos amargurados de espírito;
7 isaan dhuganii hiyyummaa isaanii haa irraanfatan;
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não se lembrem mais da sua miséria.
8 “Warra ofii isaaniitiif dubbachuu hin dandeenyeef,
8 Abra a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os desamparados.
9 Afaan kee banadhu; murtii qajeelaas kenni;
9 Abra a boca, julgue retamente e faça justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Niitii amala gaarii qabdu eenyutu argachuu dandaʼa?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 Dhirsi ishee guddisee ishee amanata;
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Isheen bara jireenya ishee guutuu
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Isheen suufii fi quncee talbaa barbaaddee
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 Isheen akkuma doonii daldalaatti
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 Isheen utuu lafti hin bariʼin hirribaa kaatee
15 É ainda noite, e ela já se levanta, e dá mantimento à sua casa e tarefa às suas servas.
16 Isheen lafa qotiisaa hubattee ilaaltee bitti;
16 Ela examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com a renda do seu trabalho.
17 Isheen jabinaan mudhii ishee hidhattee
17 Cinge os lombos com força e fortalece os seus braços.
18 Isheen akka daldalli ishee buʼaa qabu hubatti;
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Mukni itti jirbii maran harka ishee keessa jira;
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 Isheen hiyyeessaaf harka hiixatti;
20 Abre a mão aos aflitos; e ainda a estende aos necessitados.
21 Yoo cabbiin buʼe illee isheen maatii isheetiif hin yaaddoftu;
21 Quanto à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 Isheen wayyaa siree dhaʼatti;
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Dhirsi ishee yommuu karra magaalaa dura,
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 Isheen wayyaa quncee talbaa dhooftee gurgurti;
24 Ela faz roupas de linho fino e as vende; ela fornece cintas aos comerciantes.
25 Isheen jabinaa fi ulfina uffatti;
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 Afaan ishee ogummaadhaan banatti;
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 Isheen mana ishee toʼatti;
27 Cuida do bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 Ijoolleen ishee kaʼanii, eebbifamtuu jedhuun;
28 Seus filhos se levantam e a chamam de bem-aventurada; seu marido a louva, dizendo:
29 “Dubartoonni hedduun waan gaarii hojjetu;
29 “Muitas mulheres são virtuosas no que fazem, mas você supera todas elas.”
30 Simboon nama gowwoomsa; miidhaginnis ni darba;
30 Enganosa é a graça, e vã é a formosura, mas a mulher que teme o essa será louvada.
31 Buʼaa harka ishee kennaafii;
31 Deem a ela o fruto das suas mãos, e que de público as suas obras a louvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.