Jó 26

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
1 Então Jó respondeu:
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira;
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa;
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba;
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti,
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Utubaawwan samii ni hollatu;
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa;
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse;
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa;
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.