1 Crônicas 1

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Addaam, Seeti, Enoosh,
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 Henook, Matuuselaa, Laameh,
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 Ilmaan Yaafet:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 Ilmaan Goomer:
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 Ilmaan Yaawaan:
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 Ilmaan Haam:
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 Ilmaan Kuushi:
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 Kuushi abbaa Naamruud;
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 Misrayim immoo abbaa
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 Kanaʼaan abbaa
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 Ilmaan Seem:
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 Arfaakshad Sheelaa dhalche;
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate:
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 Yooqxaan immoo
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 Eeberi, Felegi, Reʼuu,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Seruugi, Naahoor, Taaraa,
26 Serugue, Naor, Tera
27 akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha:
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa.
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse:
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 Ilmaan Midiyaan:
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 Abrahaam abbaa Yisihaaq.
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 Ilmaan Esaawu:
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 Ilmaan Eliifaaz:
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Ilmaan Reʼuuʼeel:
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 Ilmaan Seeʼiir:
38 — ausente —
39 Ilmaan Looxaan:
39 — ausente —
40 Ilmaan Sobaal:
40 — ausente —
41 Ilmi Aannaa:
41 — ausente —
42 Ilmaan Eezeri:
42 — ausente —
43 Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan:
43 — ausente —
44 Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
44 — ausente —
45 Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 — ausente —
46 Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
46 — ausente —
47 Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
47 — ausente —
48 Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 — ausente —
49 Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 — ausente —
50 Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
50 — ausente —
51 Hadaadis ni duʼe.
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 Magidiiʼeelii fi Iiraam.
54 Magdiel e Irão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.