Apocalipse 8
ସତ୍ ଗାଲି (GAQ) vs ARC
1 ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକ୍ନେ ବେଲା କିତଂନ୍ନିଆ ଡିଂଲେଃଏ ତେପ୍ୟାଗଣ୍ଟା ଜାକ ସର୍ତେ ବୁଂ ବିଃକେ ।
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ଇସ୍ପର୍ନେ ଡାଗ୍ରା ତୁଆଁ ଲେଃକ୍ନେ ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ଦୁତ୍କେ ନିଂ ଙ୍କେକେ; ଆମେଇଂକେ ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ପ୍ନିଃ ବିକେ ।
2 E vi os sete anjos que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 ଆରି ମୁଇଂ କିତଂଦୁତ୍ ମୁଇଂ ସୁନା ଦୁପ୍ ଡୁଂୱେଚେ ବେଦି ଡାଗ୍ରା ତୁଆଁକେ । ସିଂଆସନ ଡାଗ୍ରା ଲେଃକ୍ନେ ସୁନା ବେଦି ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇସ୍ପର୍ ବକ୍ତଇଂନେ ପାର୍ତନା ରକମ୍ ଦୁପ୍ ଏତେ ଆମିସୁଚେ ପୁଜା ଡିଂନେ ନ୍ସାଃ ଆମେକେ ମାଲେ ବାବ୍ରେ ଦୁପ୍ ବିକେ ।
3 E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 ଆତେନ୍ କିତଂଦୁତ୍ନେ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ଡୁଆଡିଂକ୍ନେ ଦୁପ୍ନେ ମାଃସ ଏତେ ଇସ୍ପର୍ ବକ୍ତଇଂନେ ପାର୍ତନା ମିସୁୱେଚେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡେଃକେ ।
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ଦୁତ୍ ଦୁପ୍ନିଆ ବେଦିନେ ସୁଆ ତାଃନଚେ ଆତେନ୍ ଦର୍ତନି ଆଡ଼ାତ୍ରା ଜଗ୍ତ୍ଲାଗ୍ ବିକେ । ଆକେନ୍ ନ୍ସାଃ ଗଡ଼୍ଗଡ଼ି ନ୍ନାଂକେ, ବିଜ୍ଲି ଇରିଆଃତୁଗ୍କେ ଆରି ତୁବଃ ଲୁତୁଗ୍ ୱେକେ ।
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos, e terremotos.
6 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ଆଡ଼ାତ୍ରାନେ ଗୁକ୍ଲିଗ୍ କିତଂଦୁତ୍ ପ୍ନିଃ ପିଃନେ ଆର୍ମେ ଆର୍କେ ।
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 ମୁଲ୍ନେ ଦୁତ୍ ପ୍ନିଃ ପିଃକ୍ନେ ବେଲା ଆରେଣ୍ଡିଆଃ ସୁଆ ଆରି ମ୍ମ୍ୟାଁ ଦର୍ତନି ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲଃକେ । ତେସାଃ ସାପା ସ୍ଲାଃପାଡ଼ୁ ବ୍ରୁଆଣ୍ଡେନେ ଚେଃମୁଆଁ ଏତେ ଦର୍ତନିନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ଗିଃ ୱେଗେ ।
7 E o primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ମ୍ବାର୍ ଦୁତ୍ ମେଁନେ ପ୍ନିଃ ପିଃନେ ବେଲା କଣ୍ଡା ରକମ୍ ମୁଇଂ ଡୁଆକ୍ନେ ସୁଆ କେଣ୍ଡିଆଃନ୍ନିଆ ଲଃ ୱେକେ ଆରି କେଣ୍ଡିଆଃନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ମ୍ମ୍ୟାଁନ୍ନିଆ ମିସୁୱେକେ
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 କେଣ୍ଡିଆଃ ଜିବ୍ଇଂନେ ବାନ୍ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ଗୁଏଆର୍ଗେ ବାରି କେଣ୍ଡିଆଃନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ଜାଆଜ୍ଇଂନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ନସ୍ଟ ଡିଂୱେଗେ ।
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ଞ୍ଜି ଦୁତ୍ ମେଁନେ ପ୍ନିଃ ପିଃକେ । ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ କିତଂବାନ୍ ସୁଆ ସୁଗୁଆ ମୁଇଂ ମ୍ନାଃ ଡୁଆକ୍ନେ ଚାଙ୍କୁଆ ସାପା ଲଣ୍ଡିଆଃ ଆରି ଜର୍ନାଡ଼ିଆଇଂନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପ୍ୱେଚଗ୍ ଲଃକେ ।
10 E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 ତେନ୍ ଚାଙ୍କୁଆନେ ମ୍ନି “ତିକ୍ତତା ।” ତେସାଃ ଉଗ୍ଡ୍ୟାଃ ଣ୍ଡିଆଃନେ ମୁଇଂ ଞ୍ଜିବାଗ୍ ବିସେଃ ୱେଗେ ବାରି ଆତେନ୍ ଣ୍ଡିଆଃ ଉଗ୍ଚେ ମାଲେ ରେମୁଆଁ ଗୁଏଃଆର୍କେ ।
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ଅଁ ଦୁତ୍ ମେଁନେ ପ୍ନିଃ ପିଃକ୍ନେ ବେଲା ସ୍ନିନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ଆର୍କେନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ଆରି ଚାଙ୍କୁଆଇଂନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ବିନସ୍ଟ ଡିଂକେ । ତେସାଃ ତାର୍କିଗ୍ନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ତାର୍କିଗ୍ ଗଣ୍ଡାୱେକେ । ତେସାଃ ସ୍ମିନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ବାରି ମିଡିଗ୍ନେ ଞ୍ଜିବାଗ୍ବାନ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ତାର୍କିଗ୍ ଗଣ୍ଡାୱେକେ ।
12 E o quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas, para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ନିଂ ଇଲାଂ ଙ୍କେକେ, କିତଂନେ ଜବର୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମୁଇଙ୍ଗ୍ ରାବନ୍ ପିଗ୍ ୱାଲେ ୱାଲେ ଜବର୍ ୱାସାର୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଡିଂକେ, “ଆୟ ! କି ବୟଙ୍କାର୍ ! ବିନ୍ ଞ୍ଜି ଦୁତ୍ ପ୍ନିଃ ପିଃନେ ବେଲା ଦର୍ତନିଣ୍ଡ୍ରେନେ ଅବସ୍ତା ଉଡ଼ି ବୟାଙ୍କାର୍ ଆଡିଂଣ୍ଡୁ !”
13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.