Apocalipse 8

Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sipsip Wombe kendel nuye namba 7 dage pagi ge, iwori. I wori poke ge, kupill al wal kandja ta nadji, klekoula ta napai, olpa nale 30 minits mal embe erwo pi.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Are na kanill, tau agelo 7 pela God gume al aglo moi una ge biugel 7 pela iwo awi ga i.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Imaka tau agelo ta alta al aglo moi. Une gol plet paura gar mirang yendo plet ta amblo moi. Une plet ge i, God unakiye kamang yei ge paura boll aike ipo sia king gume al gol alta yei al opa aunda dje pille paura merke iwo awi.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Une God gume al aglo molo paura ge gaika wamo er, er pla pika God unakiye kamang yei ge er pla pika yepill.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Er pla pupillka wamo ekiye alta al moi ge tau agelo yene i plet al pakna worika puka toi, une wamo ekiye ge pup to makimb al wori. Worika kam kal djika, kam poll djika kam imem woika yei.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Tau agelo 7 pela moi ge 7 pela biugel tambon dje pille moi.Tau agelo 7 pela moi al ge ta yene biugel toika, kam aral megiye toika, wamo meyam boll aike yage makimb al toi|alt="7 Angels with trumpets and burning earth" src="KV-050.tif" size="col" ref="8.6-7"
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Tau agelo ta asamoll yene biugel toi. Kam aral megiye toika, wamo meyam boll aike yage makimb al toi. Dumo makimb tambiye sokara yei ge, tambiye taimanta wamo doika, iko moi ge para wamo doika, iko merke moi ge pende doika, kull akis, porapora do sege ye keri.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Tau agelo namba 2 wo yene biugel toi. Toika kam kimb kerman ta wamo do pai ge i pup to solwara moi al wori.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 Wormaka solwara tambiye 3 pela pai al ge, tambiye taimanta boll boll meyam kolo pika, wal gun moi ge golmaka, sip moi ge djerpall yemaka yei. Nu al wal gun merke moi ge pende golmaka, sip merke moi ge pende djerpall yemaka yei.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 — ausente —
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 — ausente —
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Tau agelo namba 4 yene biugel ge toi. Toi al ge, olpa tuge yem emill yeika, takene tuge yem emill yeika, kandjip merke pai ge pende emill yeika, armina tuge yem ge emill yeika, alla imina tuge yem ge para au nadji.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Na alla kanill, ka kekdim kupill al pakna pir dje wane yau kerman to embe dji, tau agelo 3 pela yenekne biugel natoi ge ipon tambon dje yemor. Una makimb al mor ge,
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.