Apocalipse 8

Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sipsip Wombe kendel nuye namba 7 dage pagi ge, iwori. I wori poke ge, kupill al wal kandja ta nadji, klekoula ta napai, olpa nale 30 minits mal embe erwo pi.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 Are na kanill, tau agelo 7 pela God gume al aglo moi una ge biugel 7 pela iwo awi ga i.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Imaka tau agelo ta alta al aglo moi. Une gol plet paura gar mirang yendo plet ta amblo moi. Une plet ge i, God unakiye kamang yei ge paura boll aike ipo sia king gume al gol alta yei al opa aunda dje pille paura merke iwo awi.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 Une God gume al aglo molo paura ge gaika wamo er, er pla pika God unakiye kamang yei ge er pla pika yepill.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Er pla pupillka wamo ekiye alta al moi ge tau agelo yene i plet al pakna worika puka toi, une wamo ekiye ge pup to makimb al wori. Worika kam kal djika, kam poll djika kam imem woika yei.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Tau agelo 7 pela moi ge 7 pela biugel tambon dje pille moi.Tau agelo 7 pela moi al ge ta yene biugel toika, kam aral megiye toika, wamo meyam boll aike yage makimb al toi|alt="7 Angels with trumpets and burning earth" src="KV-050.tif" size="col" ref="8.6-7"
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 Tau agelo ta asamoll yene biugel toi. Kam aral megiye toika, wamo meyam boll aike yage makimb al toi. Dumo makimb tambiye sokara yei ge, tambiye taimanta wamo doika, iko moi ge para wamo doika, iko merke moi ge pende doika, kull akis, porapora do sege ye keri.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 Tau agelo namba 2 wo yene biugel toi. Toika kam kimb kerman ta wamo do pai ge i pup to solwara moi al wori.
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 Wormaka solwara tambiye 3 pela pai al ge, tambiye taimanta boll boll meyam kolo pika, wal gun moi ge golmaka, sip moi ge djerpall yemaka yei. Nu al wal gun merke moi ge pende golmaka, sip merke moi ge pende djerpall yemaka yei.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 — ausente —
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 — ausente —
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Tau agelo namba 4 yene biugel ge toi. Toi al ge, olpa tuge yem emill yeika, takene tuge yem emill yeika, kandjip merke pai ge pende emill yeika, armina tuge yem ge emill yeika, alla imina tuge yem ge para au nadji.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Na alla kanill, ka kekdim kupill al pakna pir dje wane yau kerman to embe dji, tau agelo 3 pela yenekne biugel natoi ge ipon tambon dje yemor. Una makimb al mor ge,
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.